简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行 。
【同声传译是什么】作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解 。
除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用 。同声传译具有很强的学术性和专业性,因此对译员素质要求比较高 。
- 一只粉色小狐狸这是什么动漫
- 债权债务转移概念是什么
- 一万个万马奔腾是什么意思,万马奔腾是什么意思 反义词
- 赫凡是什么电视剧
- 献字组词二年级,献字组词是什么
- 结巴草的学名是什么
- 纯爱小说是什么
- 抿的组词是什么啊,挲字组词
- 满心欢喜是什么意思,心生欢喜是什么意思
- 厉兵秣马的动物是什么生肖,厉兵秣马是什么肖