李白短歌行原文及翻译,短歌行原文及翻译注释表达了

短行歌曹操 原文翻译短歌行曹操原文及翻译如下:1、原文 对酒当歌 , 人生几何!譬如朝露 , 去日苦多 。
慨当以慷 , 忧思难忘 。
何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿 , 悠悠我心 。
但为君故 , 沉吟至今 。
呦呦鹿鸣 , 食野之苹 。
我有嘉宾 , 鼓瑟吹笙 。
明明如月 ,  。
曹操 短歌行原文及译文【原文】对酒当歌 , 人生几何? 譬如朝露 , 去日苦多 。
慨当以慷 , 忧思难忘 。
何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿 , 悠悠我心 。
但为君故 , 沈吟至今 。
呦呦鹿鸣 , 食野之苹 。
我有嘉宾 , 鼓瑟吹笙 。
明明如月 , 何时可掇? 忧从中 。

李白短歌行原文及翻译,短歌行原文及翻译注释表达了

文章插图
高一《短歌行》原文及翻译【李白短歌行原文及翻译,短歌行原文及翻译注释表达了】《短歌行》原文及翻译如下:原文:对酒当歌 , 人生几何!譬如朝露 , 去日苦多 。
慨当以慷 , 忧思难忘 。
何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿 , 悠悠我心 。
但为君故 , 沉吟至今 。
呦呦鹿鸣 , 食野之苹 。
我有嘉宾 , 鼓瑟吹笙 。
明明如月 , 何 。
曹操《短歌行》原文赏析与翻译短歌行【其一】对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多 。
慨当以慷,忧思难忘 。
何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿,悠悠我心 。
但为君故,沉吟至今 。
呦呦鹿鸣,食野之苹 。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。
明明如月,何时可掇? 忧从中来 。
李白短歌行原文及翻译,短歌行原文及翻译注释表达了

文章插图
曹操的短歌行全诗原文、翻译和赏析《短歌行》翻译:我一边喝酒一边唱歌 , 感叹人生有几多!生命如同早上的露水易逝 , 而苦于过去的日子太多了 。
宴会上的歌声慷慨又激昂 , 我对贤才的思念试试难忘 。
问我何物可以消愁?我道消愁唯有杜康酒 。
学问深深的贤才 , 忧思隐隐 。