答苏武书原文及翻译原文:勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚 。
远托异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依?昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤,有逾骨肉,陵虽不敏,能不慨然? 翻译:您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,美名流传于四方,真是值得庆幸啊!我流落 。
李陵《答苏武书》原文及翻译苏武曾娶匈奴女为妻,生子名叫苏通国,苏武回国时他仍留在匈奴,汉宣帝时才回到汉朝 。
(101)顿首:叩头,书信结尾常用作谦辞 。
答苏武书赏析 《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵 。
天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝 。
文章插图
李陵《答苏武书》全文赏析似乎,他本该在历史的尘埃里被淹没,静静的,没有一点声息,在世人的冷眼和不解中沉默不语 。
所幸,他留下了一篇《答苏武书》,让千百年来的人物看到了他在历史深处涤荡的灵魂 。
在这字字泣血凝成的文字里,我们真的可以看到,李陵在匈奴 。
李陵答苏武书翻译 且足下昔以单车之使《答苏武书》是西汉军事家、诗人、文学家李陵写给苏武的一封书信 。
始元六年(公元前81年),苏武替汉帝召李陵归汉,此文就是李陵收到苏武信后写的一封回信 。
文章插图
《答苏武书》的全文翻译`~【答苏武书是李陵写的吗,答苏武书文言文翻译】请帮帮我~李陵<答苏武书> 子卿足下,勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚 。
远�异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依 。
昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤,有�骨肉,陵虽不敏,能不慨然 。
自从初降,以至今日,身之穷困,独坐愁苦 。
终日无�,但 。
- 心血管支架病人可以吃氨糖吗 专业回答在这里
- 淡墨书画作者的所有作品,淡墨秋山诗帖
- 简洁的回答 缘分真是妙不可言是什么意思,妙不可言是什么意思
- 旗卷天下 第1章,旗卷天下书友群
- 打一字 半部春秋打一字答案炅吗,你一半,我一半
- 管辖权异议怎么申请,管辖权异议申请书模板免费下载
- 心急如焚的反义词是什么 标准答案,心急如焚的反义词是什么意思
- 翘翘板打一成语答案,翘翘板原理
- 泛读教程第二版2答案王守仁,泛读教程4
- 即事王安石阅读答案,金陵即事王安石