道州城西百余步翻译和答案,道州城西百余步原文及翻译

道州城西百余步有小溪译文意思是在道州城西一百多步远的地方,有一条小溪 。
这句话出自唐代元结的《右溪记》,文中作者以右溪无人赏识、任使芜秽的遭际,抒发自己怀才不遇的深沉慨叹,明显地流露出抑郁不平之气 。
《右溪记》原文 道州城西百余步 。
道州城西百余步有小溪译文在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪 。
道州地名,城西城西边城,百余步意思是一百多步,有小溪意思有一条小溪 。
所以译文为在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪 。
这句话出自《右溪记》,《右溪记》是唐代文学家元 。
【道州城西百余步翻译和答案,道州城西百余步原文及翻译】

道州城西百余步翻译和答案,道州城西百余步原文及翻译

文章插图
文言文右溪记译文译文:在道州城西边一百余步的地方,有一条小溪.它向南流几十步远,汇入营溪.溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,不能够用语言来形容.清澈的溪流撞击着岩石,便激起冲天的浪花和股股洄流.岸边美丽的树木和珍奇的青竹, 。
爱溪记文言文5.从道州建州以来,古溪一直无人爱赏,有如明珠落在暗处 。
作者为之“徘徊”,为之“怅然”,作者感叹的仅仅是胜地长期寂寞未被人赏识吗? 2. 石溪记原文及译文 应该是右溪记吧 右溪记 元结 道州城西百余步,有小溪,南流数十步,合营溪 。

道州城西百余步翻译和答案,道州城西百余步原文及翻译

文章插图
湘南即事原文_翻译及赏析道州城西百余步,有小溪 。
南流数十步,合营溪 。
水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状 。
清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫 。
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭 。