苏轼的蝶恋花诗词 蝶恋花苏轼天涯何处无芳草


苏轼的蝶恋花蝶恋花·花褪残红青杏小
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草?
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。
“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。”两句是千古名句
蝶恋花是词牌名,除了 蝶恋花·花褪残红青杏小 这首外,苏轼还有好几首蝶恋花:
蝶恋花·蝶懒莺慵春过半
蝶恋花·暮春别李公择
蝶恋花·密州上元
苏轼《蝶恋花·春景》
苏轼继柳永之后,对词体进行了全面的改革,最终突破了词为“艳科”的传统格局,提高了词的文学地位,使词从音乐的附属品转变为一种独立的抒情诗体,从根本上改变了词史的发展方向 。下面是我整理的苏轼《蝶恋花·春景》,欢迎浏览 。
蝶恋花·春景
宋代:苏轼
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
译文
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草 。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见 。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。
注释
①“蝶恋花·春景”,原本无题,傅本存目缺词 。
②“花褪残红”:褪,脱去,小:毛本作“子” 。
③“子”,毛本误作“小” 。“飞”,《二妙集》、毛本注“一作来 。”
④“绕”,元本注“一作晓 。”
⑤“柳绵”:即柳絮 。韩偓《寒食日重游李氏园亭有怀》诗:“往年同在莺桥上,见依朱阑咏柳绵 。”
⑥“何处无芳草”句:谓春光已晚,芳草长遍天涯 。《离骚》:“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”
⑦“墙里秋千”五句:张相《诗词曲语辞汇释》卷五:“恼,犹撩也 。……,言墙里佳人之笑,本出于无心情,而墙外行人闻之,枉自多情,却如被其撩拨也 。”又卷一:“却,犹倒也;谨也 。”“却被”,反被 。唐·胡曾《汉宫》诗:“何事将军封万户,却令红粉为和戎 。”多情:这里代指墙外的行人 。无情:这里代指墙内的佳人 。
赏析
本词是伤春之作 。苏轼长于豪放 。亦最擅婉约,本词写春景清新秀丽 。同时,景中又有情理,我们仍用“何处无芳草(知音)”以自 慰自勉 。作者的“多情却被无情恼”,也不仅仅局限于对“佳人”的相思 。本词下片所写的是一个爱情故事的片段,未必有什么寄托 。只是一首很好的婉约词 。王士祯所说的“枝上柳绵,恐屯田缘情绮靡 。未必能过 。”《花草蒙拾》指出本词与风格婉约的柳永词不相上下 。
“花褪残红青杏小 。”褪对旨颜色变浅或消失 。开头一句描写的是暮春景象,句意为:暮春时节,杏花凋零枯萎,枝头只挂着又小又青的杏子 。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏 。“残红”,他特别注意到初生的“青杏”,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁的伤感之情 。“燕子飞时,绿水人家绕 。”燕子在空中飞来飞去,绿水环绕着一户人家 。这两句又描绘了一幅美丽而生动的春天画面,但缺少了花树的点缀,仍显美中不足 。“绕”字,曾有人以为应是“晓” 。通读全词,并没有突出的景物表明这是清晨的景色,因而显得没有着落 。而燕子绕舍而飞,绿水绕舍而流,行人绕舍而走,着一“绕”字,则非常真切 。“枝上柳棉吹又少,天涯何处无芳草?” 。两句大意是:树上的柳絮在风的.吹拂下越来越少,春天行将结束,难道天下之大,竞找不到一处怡人的景色吗?柳絮纷飞,春色将尽,固然让人伤感;而芳草青绿,又自是一番境界 。苏轼的旷达于此可见 。“天涯”一句,语本屈原《离骚》“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇”,是卜者灵氛劝屈原的话,其思想与苏轼在《定风波》中所说的“此心安处是吾乡”一致 。最后竟被远谪到万里之遥的岭南 。此时,他已人到晚年,遥望故乡,几近天涯 。这境遇和随风飘飞的柳絮何其相似 。
上阕描写了一组暮春景色,虽也有些许亮色,但由于缺少了花草,他感到更多的是衰败和萧索,这正如作者此时的心境 。作者被贬谪在外,仕途失意又远离家人,所以他感到孤独惆怅,想寻找一些美好的景物来排解心中的郁闷,谁知佳景难觅,心情更糟 。上阕表达了作者的惜春之情及对美好事物的追求 。
“墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。”墙外是一条道路,行人从路中经过,只听见墙里有荡秋千的声音,一阵阵悦耳的笑声不时从里面传出,原来是名女子在荡秋千 。这一场景顿扫上阕之萧索,充满了青春的欢快旋律,使行人禁不住止步,用心地欣赏和聆听着这令人如痴如醉的欢声笑语 。作者在艺术处理上十分讲究藏与露的关系 。这里,他只写露出墙头的秋千和佳人的笑声,其它则全部隐藏起来,让“行人”去想象,在想象中产生无穷意味 。小词最忌词语重复,但这三句总共十六字,“墙里”、“墙外”分别重复,竟占去一半 。而读来错落有致,耐人寻味 。墙内是家,墙外是路;墙内有欢快的生活,年轻而富有朝气的生命;墙外是赶路的行人 。行人的心情和神态如何,作者留下了空白 。不过,在这无语之中,让人感受到一种冷落寂寞 。“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。”也许是行人伫立良久,墙内佳人已经回到房间;也许是佳人玩乐依旧,而行人已渐渐走远 。总之,佳人的笑声渐渐听不到了,四周显得静悄悄 。但是行人的心却怎么也平静不下来 。墙院里女子的笑声渐渐地消失了,而墙外的行人听到笑声后却心绪难平 。他听到女子甜美的笑声,却一直无法看到女子的模样;心情起伏跌宕不已,而女子也并不知道墙外有个男子正为她苦恼 。男子多情,女子无情 。这里的“多情”与“无情”常被当爱情来解释,有感怀身世之情,有思乡之情,有对年轻生命的向往之情,有报国之情,等等,的确可谓是“有情”之人;而佳人年轻单纯、无忧无虑,既没有伤春感时,也没有为人生际遇而烦恼,真可以说是“无情” 。作者发出如此深长的感慨,那“无情”之人究竟会撩拨起他什么样的思绪呢?也许是勾起他对美好年华的向往,也许是对君臣关系的类比和联想,也许倍增华年不再的感慨,也许是对人生哲理的一种思索和领悟,作者并未言明,却留下了丰富的空白,让人回味、想象 。
下阕写人,描述了墙外行人对墙内佳人的眷顾及佳人的淡漠,让行人更加惆怅 。在这里,“佳人”即代表上阕作者所追求的“芳草”,“行人”则是词人的化身 。词人通过这样一组意象的刻画,表现了其抑郁终不得排解的心绪 。
综观全词,词人写了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一种特殊的景观 。词人意欲奋发有为,但终究未能如愿 。全词真实地反映了词人的一段心理历程,意境朦胧,令人回味无穷 。

苏轼《蝶恋花》的全文和解释是什么?
《蝶恋花·花褪残红青杏小》
作者:苏轼 朝代:唐朝
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草 。
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。
译文:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。有燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,(但是不要担心,)天涯到处都长满了茂盛的芳草 。(春天还是会到来的) 围墙里面,有一位少女正在荡秋千,发出动听的笑声 。围墙外的行人听到了笑声,(忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面) 。慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失 。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害 。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画” 。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等 。

苏轼的《蝶恋花》全文是什么意思?
苏轼的《蝶恋花》全文的意思是:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草 。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见 。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。

蝶恋花
苏轼
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
赏析
这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人 。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过 。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的 。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词 。可是却总被“无情”所恼 。这正说明他对待生活的态度——不忘情于现实世界 。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱 。
“花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。”
词一开篇即呈现出暮春景色 。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏 。“残红”,他特别注意到初生的“青杏”,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁的伤感之情 。
接着,作者将目光从一花一枝上移开,绿水人家绕”一句中的“绕”字,曾有人以为应是“晓” 。通读全词,并没有突出的景物表明这是清晨的景色,因而显得没有着落 。而燕子绕舍而飞,绿水绕舍而流,行人绕舍而走,着一“绕”字,则非常真切 。
“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草 。”
这是词中最为人称道的两句 。枝头上的柳絮随风远去,愈来愈少;普天之下,哪里没有青青芳草呢 。
“柳绵”,即柳絮 。柳絮纷飞,春色将尽,固然让人伤感;而芳草青绿,又自是一番境界 。苏轼的旷达于此可见 。“天涯”一句,语本屈原《离骚》“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇”,是卜者灵氛劝屈原的话,其思想与苏轼在《定风波》中所说的“此心安处是吾乡”一致 。最后竟被远谪到万里之遥的岭南 。此时,他已人到晚年,遥望故乡,几近天涯 。这境遇和随风飘飞的柳絮何其相似!
“墙里秋千墙外道 。,墙外行人,墙里佳人笑 。”
墙里有人荡秋千,墙外有条小道 。墙外小道上走着行人,墙里飘来佳人清脆的欢笑 。
作者在艺术处理上十分讲究藏与露的关系 。这里,他只写露出墙头的秋千和佳人的笑声,其它则全部隐藏起来,让“行人”与读者去想象,在想象中产生无穷意味 。小词最忌词语重复,但这三句总共十六字,“墙里”、“墙外”分别重复,竟占去一半 。而读来错落有致,耐人寻味 。墙内是家,墙外是路;墙内有欢快的生活,年轻而富有朝气的生命;墙外是赶路的行人 。行人的心情和神态如何,作者留下了空白 。不过,在这无语之中,大家已感受到一种冷落寂寞 。
“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。”
也许是行人伫立良久,墙内佳人已经回到房间;也许是佳人玩乐依旧,而行人已渐渐走远 。总之,佳人的笑声渐渐听不到了,四周显得静悄悄 。但是行人的心却怎么也平静不下来 。
这里的“多情”与“无情”常被当爱情来解释,有感怀身世之情,有思乡之情,有对年轻生命的向往之情,有报国之情,等等,的确可谓是“有情”之人;而佳人年轻单纯、无忧无虑,既没有伤春感时,也没有为人生际遇而烦恼,真可以说是“无情” 。
【苏轼的蝶恋花诗词 蝶恋花苏轼天涯何处无芳草】作者发出如此深长的感慨,那“无情”之人究竟会撩拨起他什么样的思绪呢?也许是勾起他对美好年华的向往,也许是对君臣关系的类比和联想,也许倍增华年不再的感慨,也许是对人生哲理的一种思索和领悟……作者并未言明,却留下了丰富的空白,让读者去回味,去想象 。

苏轼的蝶恋花诗词《蝶恋花·春景》是北宋文学家苏轼创作的一首词 。这是一首描写春景的清新婉丽之作,表现了词人对春光流逝的叹息,以及自已的情感不为人知的烦恼 。上阕写春光易逝带来的伤感,没有拘泥于状景写物而融人自身深沉的慨叹 。下阕写得遇佳人却无缘一晤,自己多情却遭到无情对待的悲哀 。全词词意婉转,词情动人,于清新中蕴涵哀怨,于婉丽中透出伤情,意境朦胧,韵味无穷 。
原文:
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
译文:
花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏,燕子在天空飞舞 。清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被风吹得越来越少,天涯路远,哪里没有芳草呢!
围墙里有位少女正荡着秋千,围墙外行人经过,听到了墙里佳人的笑声 。笑声渐渐就听不到了 。声音渐渐消散了 。行人怅然,仿佛自己的多情被少女的无情所伤 。
蝶恋花苏轼原文及翻译赏析
原文:
蝶恋花·春景
宋 · 苏轼
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草 。墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
翻译:
杏花凋谢未尽,枝头初结青杏 。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草 。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见 。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。
赏析:
蝶恋花这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人 。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过 。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的 。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词 。
可是却总被“无情”所恼 。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界 。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱 。

关于蝶恋花苏轼和蝶恋花苏轼天涯何处无芳草的内容就分享到这儿!更多实用知识经验,尽在 www.hubeilong.com