逢入京使原文及翻译主旨,逢入京使原文及翻译简短

逢入京使 原文及翻译逢入京使原文及翻译内容如下:原文:1、故园东望路漫漫 , 双袖龙钟泪不干 。
2、马上相逢无纸笔 , 凭君传语报平安 。
译文:1、回头东望故园千里 , 路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓 , 涕泪依然不干 。
2、途中与君马上邂逅 , 修书却 。
逢入京使原文及翻译逢入京使原文及翻译如下:原文:故园东望路漫漫 , 双袖龙钟泪不干 。
马上相逢无纸笔 , 凭君传语报平安 。
译文:东望家乡路程又远又长 , 热泪湿双袖还不断流淌 。
在马上与你相遇无纸笔 , 请告家人说我平安无恙 。
这首诗是写诗人 。
《逢入京使》原文及翻译《逢入京使》原文如下:故园东望路漫漫 , 双袖龙钟泪不干 。
马上相逢无纸笔 , 凭君传语报平安 。
白话译文:向东遥望长安家园路途遥远 , 思乡的泪沾湿双袖模糊面容 。
在马上匆匆相逢没有纸和笔 , 只托你给我的家人报个平安 。
《逢 。
《逢入京使》原文及翻译【逢入京使原文及翻译主旨,逢入京使原文及翻译简短】逢入京使【作者】岑参 【朝代】唐 故园东望路漫漫 , 双袖龙钟泪不干 。
马上相逢无纸笔 , 凭君传语报平安 。
译文:东望家乡路程又远又长 , 热泪湿双袖还不断流淌 。
在马上与你相遇无纸笔 , 请告家人说我平安无恙 。
逢入京使原文及翻译逢入京使①唐 岑参故园②东望路漫漫③ ,  双袖龙钟④泪不干 。
马上相逢无纸笔 ,  凭⑤君传语⑥报平安 。
①入京使:回京的使者 。
②故园:指长安和自己在长安的家园 。
③漫漫:形容路途遥远 。
④龙钟:形容流泪的样子 , 这里是 。