卢象竹里馆译文,竹里馆译文注释拼音

王维的《竹里馆》的翻译竹里馆 独坐幽篁里,弹琴复长啸 。
深林人不知,明月来相照 。
译文:独自一人坐在深幽的竹林里,一边弹琴,一边发出长长的啸声 。
在这深幽的竹林里,无人相伴,唯有明月来陪伴我 。
阅读感想:全诗描绘出一月幅夜竹林弹琴吟咏图,。
《竹里馆》原文及翻译我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸 。
没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀 。
《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期 。
王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活 。
正如他自 。
竹里馆原文及翻译赏析译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸 。
密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴 。
赏析 这首《竹里馆》,以“幽篁”、“深林”、“明月”这些景物,勾勒出一幅月夜幽林图 。
在这个清幽绝俗的情景中,诗人“ 。
竹里馆古诗原文及翻译【卢象竹里馆译文,竹里馆译文注释拼音】《竹里馆》古诗的原文及翻译如下:《竹里馆》唐代王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸 。
深林人不知,明月来相照 。
译文:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸 。
没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀 。
《竹里馆》是唐代 。