迢迢牵牛星翻译简短10字,迢迢牵牛星翻译简短35字

《迢迢牵牛星》古诗的意思?译文:牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下 。
这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言 。
原文:迢迢牵牛星,皎 。
迢迢牵牛星的意思翻译【迢迢牵牛星翻译简短10字,迢迢牵牛星翻译简短35字】《迢迢牵牛星》翻译:那遥远而明亮的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星 。
织女正摆动纤细又白皙的双手,织布机虽然在响个不停,但因为相思无心织布,也织不出什么花样,整日以泪洗面 。
明明只隔了道清清浅浅的银河,却只能相视无 。
迢迢牵牛星这首诗的翻译译文 在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁 。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停 。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落 。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了 。
迢迢牵牛星翻译全诗内容是什么?白话译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星 。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停 。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨 。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远 。
迢迢牵牛星翻译注释《迢迢牵牛星》翻译注释如下:原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女 。
纤纤擢素手,札札弄机杼 。
终日不成章,泣涕零如雨 。
河汉清且浅,相去复几许 。
盈盈一水间,脉脉不得语 。
注释:迢:遥远的样子 。
牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和 。