渡荆门送别翻译全文200字,渡荆门送别翻译全文视频

渡荆门送别翻译及赏析译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览 。
山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流 。
江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼 。
我依然喜爱这来自故乡之水,不远 。
渡荆门送别原文及翻译注释月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
2、译文:乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地 。
青山渐渐消失,平野一望无边 。
长江滔滔奔涌,流入广袤荒原 。
江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构幻出海市蜃楼 。
故乡之水 。
【渡荆门送别翻译全文200字,渡荆门送别翻译全文视频】

渡荆门送别翻译全文200字,渡荆门送别翻译全文视频

文章插图
李白渡荆门送别的翻译译文:乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地 。
青山渐渐消失,平野一望无边 。
长江滔滔奔涌,流入广袤荒原 。
月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼 。
故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟 。
2、《旅夜书怀》是唐代诗 。
渡荆门送别李白原文及翻译译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览 。
山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流 。
江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼 。
我依然喜爱这来自故乡之水,不远 。
渡荆门送别翻译全文200字,渡荆门送别翻译全文视频

文章插图
渡_门送别原文及翻译渡荆门送别原文及翻译如下:渡荆门送别李白〔唐代〕渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览 。