文天祥除夜原文及翻译赏析

1、原文
《除夜》
文天祥 〔宋代〕
乾坤空落落,岁月去堂堂 。
末路惊风雨,穷边饱雪霜 。
命随年欲?。?身与世俱忘 。
无复屠苏梦,挑灯夜未央 。
2、译文
天地之间一片空旷 , 时光公然地离我而去 。
在人生的末路上因为风雨而受惊 , 在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜 。
如今生命跟这一年一样快要结束了 , 我和我一生的经历也会被遗忘 。
以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火 。
3、赏析
写作此诗时作者已经被关押整整三年,敌人对他软硬兼施 。然而,高官厚禄不能软服,牢狱苦难不能屈服 。他衰鬓霜染 , 意志弥坚 。牢房冰冷潮湿,饮食艰涩难咽,妻儿宫中服役,朝廷苟且投降等惨痛的现实,令文天祥感受到人生末路穷途的困厄艰难 。他用一支沉甸甸的笔,蘸着热血和心泪,写就了这首悲而不屈的短诗 。
这一首诗,诗句冲淡、平和,没有“天地有正气”的豪迈,没有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝寂寞、悲怆的情绪 。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的“脆弱”,更让我们深刻体味了伟大的人性和铮铮男儿的不朽人格 。
【文天祥除夜原文及翻译赏析】《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无高昂的口号式咏叹 。可是,我们仍旧感到心灵的一种强烈震撼 。无论时光怎样改变,无论民族构成如何增容扩大 , 无论道德是非观念几经嬗变,文天祥 , 作为我们民族精神的象征,作为忠孝节义人格的伟大图腾,万年不朽,颠扑不灭 , 仍会是在日后无数个世代激励一辈又一辈人的道德典范 。