弃掷逦迤翻译,逦迤

弃掷逦迤读音qì zhì lǐ yǐ 。
意思:四处抛掷 。
该句出自唐代杜牧的《阿房宫赋》 。
原文描述:燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山 。
一旦不能有,输来其间 。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦 。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜,是什么意思?一、译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜 。
二、原文 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜 。
三、出处 节选自《樊川 。

弃掷逦迤翻译,逦迤

文章插图
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜.的译文?可以翻译为:把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石子.胡乱丢弃.秦国人看了,也不觉得很可惜.形容生活极度奢靡
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤的翻译【弃掷逦迤翻译,逦迤】出自唐代杜牧《阿房宫赋》,原文选段:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山 。
一旦不能有,输来其间 。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜 。
译文:燕国赵国收藏的金银,韩国魏 。
弃掷逦迤翻译,逦迤

文章插图
弃掷逦迤什么意思?具体点这句出自唐杜牧的《阿房宫赋》,原句是“鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜” 。
弃掷逦迤:乱丢乱扔 。
弃:丢弃;掷:丢掷;逦迤:连续不断 。