梦游天姥吟留别朗读拼音,梦游天姥吟留别原文

梦游天姥吟留别朗读节奏斜线画分梦游天姥吟留别朗读节奏斜线画分梦游天姥吟留别李白 海客/谈瀛洲,烟涛/微茫/信难求,越人/语天姥,云霞/明灭/或可睹 。
天姥/连天/向天横,势拔/五岳/掩赤城 。
天台/一万/八千丈,对此/欲倒/东南倾 。
我欲/因之/梦吴越,一夜/飞渡/镜湖月 。
湖月/照 。
梦游天姥吟留别原文 梦游天姥吟留别原文朗读【梦游天姥吟留别朗读拼音,梦游天姥吟留别原文】梦游天姥吟留别——李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求 。
越人语天姥,云霞明灭或可睹 。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城 。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾 。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月 。
湖月照我影,送我至剡(shàn) 。
梦游天姥吟留别翻译朗读梦游天姥吟留别翻译如下:来往于海上的人谈起仙人居住的瀛洲,烟雾,波涛迷茫无际,实在难以寻求 。
越地的人谈起天姥山,在云雾霞光中时隐时现有时还能看见 。
天姥山高耸入云,连着天际,横向天外 。
山势高峻超过五岳,盖过赤 。
求古诗《梦游天姥吟留别》的原文,有拼音的那种 。mèng yóu tiān lǎo yín liú bié 梦游天姥吟留别 【táng 】lǐ bái 【唐】李白 hǎi kè tán yíng zhōu,yān tāo wēi máng xìn nán qiú ;海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;yuè rén yǔ tiān l 。
梦游天姥吟留别原文中“天台四万八千丈”的 “台”读第几声tai读第一声 这里的天台是地名,在新华词典中,台只有表示“浙江天台县或天台山”时读第一声 。