论语子张第十九,论语子张原文

论语子张篇原文及翻译论语子张篇原文及翻译如下:1、子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣 。
”译文:子张说:“读书人看见危险不惜牺牲生命,看见利益要想该不该得,祭祀时要想到虔诚,居丧时要想到悲戚,这样就算不错了 。
论语子张篇原文及翻译【原文】 19·1 子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣 。
”【译文】 子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自 。

论语子张第十九,论语子张原文

文章插图
论语子张篇原文及翻译子张:复姓颛孙,名师,字子张,比孔子小四十八岁,陈国人 。
《论语》中提及二十次 。
子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣 。
”详细翻译 子张说:“士人看见危险肯献出生命,看见有所得就想想是否合于 。
论语中子张有哪些言论?子张(前503),复姓颛孙名师,字子张,陈国人,出身“鄙家”,求学以从政为目标(“学干禄”) 。
《论语》记录他以下言论:子张曰:士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可以矣 。
(《子张》第一章)(子张说:士遇到国家 。
【论语子张第十九,论语子张原文】
论语子张第十九,论语子张原文

文章插图
论语译注之子张篇《论语》是记录孔子主要弟子及其再传弟子关于孔子言行的一部书 。
以记言为主,“论”是一串的意思,“语”是话语 。
下面是我为大家带来的关于论语子张篇的译注,欢迎阅读 。
1子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣 。
” 。