周亚夫军细柳原文及翻译简短,周亚夫军细柳原文及翻译视频

周亚夫军细柳原文+译文既出军门,群臣皆惊 。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也 。
至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之 。
《周亚夫军细柳》译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边境 。
于是朝廷任命宗 。
《周亚夫军细柳》原文翻译是什么?【原文】乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡 。
【译文】于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将 。
周亚夫军细柳原文翻译汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境 。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰 。
皇上亲自去慰劳军队 。
到了灞上和棘门的 。
周亚夫军细柳原文及翻译【周亚夫军细柳原文及翻译简短,周亚夫军细柳原文及翻译视频】原文:《周亚夫军细柳》【作者】司马迁 【朝代】汉 文帝之后六年,匈奴大入边 。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡 。
上自劳军 。
至霸上及棘门军,直驰入,将 。
周亚夫军细柳 原文及翻译《周亚夫军细柳》翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境 。
于是,朝廷任命宗正官刘礼担任将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉担任将军,驻军在棘门;任命河内守周亚夫担任将军,驻军在细柳:用来防备胡人侵扰 。
文帝亲自去慰问 。