曹操子衿的翻译,子衿的翻译简短

《子衿》翻译【曹操子衿的翻译,子衿的翻译简短】翻译 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境 。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀 。
纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上 。
子衿原文及翻译1、青青子衿,悠悠我心 。
纵我不往,子宁不嗣音?译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境 。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?2、青青子佩,悠悠我思 。
纵我不往,子宁不来?译:青青的是你的佩带,悠悠 。

曹操子衿的翻译,子衿的翻译简短

文章插图
子衿原文及翻译二、翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境 。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩戴,悠悠的是我的情怀 。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊 。
一天不见你 。
子衿原文及翻译①子衿:周代读书人的服装 。
子,男子的美称,这里即指“你” 。
衿:即襟,衣领 。
②嗣(yí)音:传音讯 。
嗣,通“贻”,给、寄的意思。
③佩:这里指系佩玉的绶带 。
④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子 。
曹操子衿的翻译,子衿的翻译简短

文章插图
子衿原文及翻译子衿翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境 。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀 。
纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼 。