陶母责子退鲊,陶母责子的故事

陶母责子文言文翻译是什么?【陶母责子退鲊,陶母责子的故事】陶侃是东晋的大将军,他对于国家是栋梁之才,对于老百姓好像父母一样,世上的人都尊重他 。
陶侃年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏 。
(他)曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲 。
母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所有的 。
陶母责子文言文翻译《陶母责子》文言文翻译:陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏 。
曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲 。
母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的 。
”母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说: 。

陶母责子退鲊,陶母责子的故事

文章插图
陶母责子退鲊文言文翻译是什么?《陶母责子退鲊》文言文翻译如下:陶公少时,作鱼梁吏 。
晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员 。
尝以坩鲊饷母 。
他将一些腌鱼送给母亲 。
母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”母亲 。
陶母责子的文言文翻译及注释《陶母责子》文言文原文及翻译陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母 。
母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也 。
”(据《世说新语》改写)译文:陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小 。
陶母责子退鲊,陶母责子的故事

文章插图
《陶母责子》的文言文翻译以下是我整理的《陶母责子》的文言文翻译,欢迎阅读 。
《陶母责子》原文:陶侃,东晋之大将军也 。
于国为栋梁,于民若父母,世人重之 。
其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母 。
母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有 。
”母封酢付吏,反书 。