海瑞清廉文言文翻译及注释文章运用了什么手法,海瑞清廉文言文翻译古诗文网

高分悬赏短文《海瑞清廉》翻译34.海瑞清廉 都御史海瑞,在官舍死了 。
同乡做官的人,只有在户部做事的 。做官做到都御史的海瑞,在官衙里死了 。
同乡出来一起做官的人,只有在户部做事的苏民怀一个人 。
苏民怀检查清点他做官所得的钱财,竹箱子里仅仅有八两银子,两丈麻布,几件旧衣服罢了 。
像海瑞这样清廉的都御史又有几个呢? 。
海瑞清廉全文翻译及注释2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?3、选择:“不立党”有以下理解,哪一项是正确的?①不结伙;②不建立党派;③没有朋友 。
4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答 。
参考答案 1.①死②做官③只有④罢了。

海瑞清廉文言文翻译及注释文章运用了什么手法,海瑞清廉文言文翻译古诗文网

文章插图
海瑞文言文翻译海瑞,字汝贤,琼山人 。
乡试中举 。
(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪 。
” ( 。
海瑞清廉文言文讲解2. 海瑞清廉 文言文 ①都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏 。
②刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰 。
③宦囊:做官的俸禄 。
④金:银子 。
⑤葛布一端:麻布两丈 译文: 都御史海瑞,在官舍死了 。
同乡做官的人,只有在户部做事 。
海瑞清廉文言文翻译及注释文章运用了什么手法,海瑞清廉文言文翻译古诗文网

文章插图
海瑞清廉的翻译,加点字翻译,以及告诉我们的道理.【海瑞清廉文言文翻译及注释文章运用了什么手法,海瑞清廉文言文翻译古诗文网】也 要退回去 。
他任右都御史,官居二品,死后遗产仅”俸金八两,葛布一端,旧 衣数件而已” 。
留下的积蓄竟不够殓葬之资 。
死后,同僚们捐助办 理后事 。
海瑞清廉得近乎匪夷所思的地步 。
参考资料:我。