枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 天净沙秋的解释


1、全文:枯藤老树昏鸦,小桥流水别人,古道西风瘦马 。夕阳余晖,断肠人在天涯 。
2、译文翻译:远眺黄昏时的秃鹫,已经追寻枯藤老树栖居,近看有正依托着小桥和流水伴居的别人,面前仅有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风瑟瑟古道上渐渐地换步 。看夕阳的余晖早已昏螟西下,羁旅在外面漂泊的断肠人四海为家 。
【枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 天净沙秋的解释】3、《天净沙·秋思》是元曲文学家马致远的创作小令,是一首有名的散曲著作 。此歌以多种多样景色并置,组成一幅秋郊落日图,让天崖游子骑一匹瘦马出现在了一派凄凉的环境上,从这当中显出让人忧伤的情调,它表达了一个飘零天崖的游子在深秋思念故乡、倦于漂泊的凄凉愁楚深情厚意 。这支小令语法别具一格,前三句全归名词性短语组成,一共列举九种景色,言简而意丰 。全歌仅五句二十八字,语言表达极其凝炼却容积极大,意蕴深远,构造精致,挫顿生姿,被后世称为秋思之祖 。该小令清晰地传递出旅者凄凉的心境 。