大兄何见事之晚乎翻译?,大兄何见事之晚乎翻译英文

士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎翻译是什么?士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎翻译是读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢 。
出处:宋司马光《孙权劝学》:蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃 。
大兄何见事之晚乎的意思【大兄何见事之晚乎翻译?,大兄何见事之晚乎翻译英文】【释义】长兄你认清事物怎么这么晚呢?【出处】宋·司马光《孙权劝学》原文 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
注释 刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待 。
刮目:擦擦 。
大兄何见事之晚乎的意思“大兄何见事之晚乎”,这是吕蒙对鲁肃说的话,这里的“大兄”(大哥)是吕蒙对鲁肃的称呼 。
翻译成现代汉语就是:“大哥(你)为什么领悟这个道理这样迟呢?”之:结构助词,补语标志,可译为“畅福扳凰殖好帮瞳爆困 。
士别三日即更刮目相待大兄何见事之晚乎的翻译“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”的翻译是:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”
“大兄何见事之晚乎”是什么意思?大哥,你为什么这么迟才改变想法呢?出自《孙权喻吕蒙读书》 。