今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱,今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱翻译

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 的全诗唐朝刘方平 《夜月》更深月色半人家,北斗阑干南斗斜 。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。
译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里 。
北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了 。
今夜才知春天的来临,那被树叶 。
“今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱”是什么意思一、释义 1、今夜忽然感到春天的温暖气息,‍还听得春虫叫声穿透绿色的窗纱 。
2、诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情 。
写隔窗听到虫声,用“透” 。
给人以生机勃 。

今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱,今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱翻译

文章插图
今夜偏知春气暖全诗今夜偏知春气暖全诗 《月夜》 作者:刘方平 原文: 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜 。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。
注释: 1.更深:古时计算时间,一夜分成五更 。
更深,夜深了 。
月色半人家:月光照到人家庭院的一半 。
2.北斗、南 。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。这首诗出自谁出自唐代刘方平的《月夜 / 夜月》更深月色半人家,北斗阑干南斗斜 。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。
译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里 。
北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了 。
今夜才知春天的来 。
今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱,今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱翻译

文章插图
今夜偏知春气暖的全诗【今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱,今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱翻译】月夜 刘方平 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜 。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。
“今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。
”夜半更深,正是一天当中气温最低的时刻,然而,就在这夜寒袭人、万籁俱寂之际,响起了清脆、欢快 。