荆人欲袭宋

文言文翻译:《荆人袭宋》原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样 。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。

《荆人袭宋》这个故事给了我们什么道理荆人袭宋
荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

译文
楚国人想偷袭宋国,派人先去测量澭水的深浅做好标志 。澭水突然暴涨,楚国人不知道,仍然照着旧标志在深夜中涉渡 。结果淹死了一千多人,三军惊哗,就像都市中的房屋倒塌一样,原先做标志的时候本是可以渡过去的,现在水位已经发生变化,上涨得多了,楚国人却仍然照着旧标志渡河,这就是他们失败的原因啊 。
寓意是: 凡是做事情一定要依照法度去行动,变法的人要根据时代的发展而变化 。

荆人袭宋翻译及道理原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。(吕氏春秋·察今)
译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇以至于破坏到都邑里的房屋 。以前他们先在澭水里树肠耽斑甘职仿办湿暴溅立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。
参考资料:zhidao.baidu.com/question/2240545.html

荆人袭宋的译文

荆人欲袭宋

文章插图

白话译文:楚国人想偷袭宋国,派遣人先去在澭水中测量深浅并做标记 。澭水突然涨高了,楚国人不知道,在夜里沿着原来设置的标记渡水,有一千多人淹死了,士兵惊恐的声音如同大房子倒坍一样 。先前做标记时士兵是可以通过的,现在水位发生了变化,上涨了许多,楚国人还通过旧标记渡河,这就是楚国人所以失败的原因 。原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。出处:出自国末期卫国人吕不韦《吕氏春秋·察今》的《荆人袭宋》 。扩展资料:创作背景:《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著 。成书于秦始皇统一中国前夕 。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光 。吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态 。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫 。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是战国末期道家的代表作,全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字 。
荆人袭宋的原文和翻译原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样 。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。

“荆人袭宋”译文原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样 。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。

荆人袭宋的原文荆①人欲⑥袭④宋⑤,使②人先表⑦澭水⑧ 。澭水暴益⑨,荆人③弗⑩知,循⑪表而夜涉⑫,溺死者千有余人,军惊而坏都舍⑬ 。向⑭其先表之时可导⑮也,今水已变而益⒄多矣,荆人尚⑯犹循表而导之,此其所以⒅败也 。
“荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。”从哲学C试题分析:题中的意思是荆人还是按着过去的记号过河,不知澭水暴涨后,原来的记号已不对,结果溺死者千有余人 。所以荆人失败的主要原因是不懂得实际情况是变化发展的 。本题选C项 。ABD项不是认识虽实际的变化而变化故本身正确但不符合题意应排除 。点评:本题一方面考查学生的知识底蕴,另一方面考查学生从故事中抽象概括出相应哲学观点的能力 。此题难度适中 。

《吕氏春秋?察今》记载:荆人欲袭宋,使人先表潍水 。潍水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,D

用斜线(/)给下面短文中画线处断句 。(4分)荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉向其先表之时可导也/今水已变而益多矣/荆人尚犹循表而导之/此其所以败也/今世之主法先王之法也 (4分,对1处给1分)【参考译文】楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里设立标记 。澭水突然暴涨,楚国人不知道,顺着标记夜间过河,淹死了一千多人,士兵惊吓的(惊呼声)如城上的房屋倒塌一样 。先前测量时,是可以渡水的;但大军过河时,水位已涨高了,楚国人还是按照原来的标记渡水,这就是他们惨败的原因 。当今的君主效法古代帝王的法令,就象这种情况 。试题分析:本题考查学生的文言断句能力 。我们应注意文言断句的注意事项:一要理解文段的大致文意,二是要注意抓特征性词语,三是借助文意句式特点,四是依据文言修辞特点,五是根据文意的内容或层次 。

使人先表澭水的使和荆人尚犹循表而导之的之是什么意思荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千多余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已经变而好处多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

荆人袭宋文言文翻译扩写荆国的人准备攻打宋国,派人先在澭河上做好标志 。澭河水暴涨,荆国人不知道,按照标志夜晚过河,淹死的人有一千多人,部队混乱就像都城的房舍倒塌一样 。原来那时他们做的标志可以走过去,现在水情已经变化上涨了很多了,荆国人还按照标志走,这就是他们为什么失败 。当今的国君效法先王的治国方略,就像这件事一样 。

荆人裘宋 翻译原文

原文出自《吕氏春秋·察今》:
荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。


译文


楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样 。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。


字词注释

荆:古代楚国的别称
袭:趁敌人不备时攻击,偷袭
表:动词,做标记 。“循表而夜涉”中的做名词,标记 。
澭(yong)水:古水名
益:同“溢”,水漫出,引申为水涨
暴:突然 。如《狼》:屠暴起
涉:步行过水
向:先前
导:引导
循:沿着
犹:仍然



启示

《荆人袭宋》这个故事启示我们:应该用运动,变化,发展的观点看问题 .

荆人袭宋》的译文
荆人欲袭宋

文章插图

译文:楚国人想偷袭宋国,派遣人先去在澭水中测量深浅并做标记 。澭水突然涨高了,楚国人不知道,在夜里沿着原来设置的标记渡水,有一千多人淹死了,士兵惊恐的声音如同大房子倒坍一样 。先前做标记时士兵是可以通过的,现在水位发生了变化,上涨了许多,楚国人还通过旧标记渡河,这就是楚国人所以失败的原因 。原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。扩展资料:《荆人袭宋》出自《吕氏春秋·察今》:《吕氏春秋》是战国末期卫国人吕不韦组织门客编辑的一部古代类百科全书似的传世巨著 。《吕氏春秋·察今》阐述了应当明察当今形势,因时变法,不宜拘泥古法的道理 。以发展的观点向秦国的统治者说明,法令制度的制定应从当时的社会实际出发,并随着客观形势的变化而与时俱进 。
荆人袭宋的译文及道理【原文】荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。今世之主法先王之法也,有似于此 。

【译文】荆国的人准备攻打宋国,派人先在澭河上做好标志 。澭河水暴涨,荆国人不知道,按照标志夜晚过河,淹死的人有一千多人,部队混乱就像都城的房舍倒塌一样 。原来那时他们做的标志可以走过去,现在水情已经变化上涨了很多了,荆国人还按照标志走,这就是他们为什么失败 。当今的国君效法先王的治国方略,就像这件事一样 。




道理:告诉我们事物是会不停变化的,应该用更深的眼光看待事物 。

“荆人欲袭宋……”一文译文不知道是不是:

原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 。

译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记 。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样 。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 。

荆人袭宋中“向其先表之时”的意思【荆人欲袭宋】向其先表之时:
以前他们先在澭水里树立标记的时候