you are everywhere

翻译一下这首歌,翻译成中文,谢谢各位自己翻的.~~


I'm American made, Bud Light, Chevrolet
我来自美国,一个生产Bud Light(一种啤酒名) 和雪佛兰(汽车)的国家
My momma taught me wrong from right
妈妈我教辨别对错.
I was born in the south
我在南部出生.
Sometimes I have a big mouth
有时候我很大嘴巴.
When I see something that I don't like
当我看到我的不喜欢的东西.
I gotta say it
我就会说出来.

We've been driving this road

For a mightly long time

我们已经在这条路上,驾驶了很久.
Payin' no mind to the signs
没有注意到一些现象.
Well this neighborhood's changed
噢,这地区的变化
It's all been rearranged
都改变了.
We left that change somewhere behind
我们把这变化遗忘了.
Slow down, you're gonna crash
慢下来,你将会震惊.
Baby you were screamin'
宝贝,你在尖叫.
It's a blast, blast, blast
这是一个振撼.

Look out babe you got your blinders on
向外看.宝贝,戴上你的墨镜.
Everybody's lookin' for a way
To get real gone, real gone
每个人都在寻找一种方式
来获得自由...
Real Gone

There's a new cat in town
城里有只新的猫.
He's got high paid friends
他有些高昂的朋友.
Thinks he's gonna change history
以为他会改变历史.
You think you know him so well
你以为你很了解他.
Yeah you think he's so swell
你认为他很好.
But he's just perpetuatin' prophecy
但是他只是个永远的预言.

Come on now
来吧.
Slow down, you're gonna crash
慢下来,你将会震惊.
Baby you were screamin'
宝贝,你在尖叫.
It's a blast, blast, blast
这是一个振撼.

Look out babe you got your blinders on
向外看.宝贝,戴上你的墨镜.
Everybody's lookin' for a way
To get real gone, real gone
每个人都在寻找一种方式


Real gone
Real gone
Real gone

Well, you can say what you want 嗯,你可以把你想的说出来 .
But you can't say it 'round here 但是你不能在这儿说.
'Cause they'll catch you and give you a whippin' 因为他们会把你抓进来并抽打一顿
Well I belive I was right 嗯,我相信我是对的.
When I said you were wrong 当我说你是错的时候.
You didn't like the sound of that 你不喜欢这些话?
Now did ya? 不是吗?

Slow down, you're gonna crash
Baby you were screamin'
It's a blast, blast, blast
Look out, you got your blinders on
Everybody's lookin' for a way
To get real gone

Well here I come, And I'm so not scared 我来了,并且一点也不惊慌.
Got my pedal to the metal ?? 车踏板是金属的.?? (不知道)
Got my hands in the air 把我的手伸向天空?
Well look out, you take your blinders off 哇,向外看,摘下你的墨镜.
Everybody's lookin' for a way
To get real gone, real gone
每个人都在寻找一种方式
Real Gone

tame 驯服
Real Gone
love 爱
Real Gone
hui
Real Gone.


real gone .? 不知道该翻成什么? 没看过电视,更不好理解了.@_@~~ 在下不才.

似乎不是"离开"的意思.. 有些倾向"自由"的意思..不确定.

求高手翻译一下歌词Comparisons are easily done Once you've had a taste of perfection当你尝过完美的滋味,就会轻易的比较
Like an apple hanging from a tree像一颗悬挂在树上的苹果
I picked the ripest one我挑最好的那颗
I still got the seed拥有最好的种子

You said move on 你要我向前走
Where do I go 我该去哪里呢?
I guess second best
Is all I will know我想跟随你身后才是我最好的方法

Cause when I'm with him那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you我都在思念着你
Thinking of you想着你
What you would do ifyou were the oneWho was spending the night如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I
Was looking into your eyes我多么渴望我在凝视你的双眼

You're like an Indian summer
In the middle of winter你就像人生的最后的巅峰,让我意想不到
Like a hard candy 就像苦闷的青春岁月
With a surprise center 多了份惊喜
How do I get better
Once I've had the best 一旦我拥有了最好的,我该如何做的更好?
You said there's你说这个世界
tons of fish in the water有大堆的男人
So the waters I will test所以我应该去尝试接触

He kissed my lips他亲吻了我的嘴唇
I taste your mouth我感受到你的余温
He pulled me in 他把我拖倒在床上
I was disgusted with myself 我是多么的厌恶自己

Cause when I'm with him 那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you 我都在思念着你
Thinking of you 想着你
What you would do if you were the one Who was spending the night 如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I as looking into... 我多么渴望我在凝视........

You're the best你是最好地男人
And yes I do regret我承认我在后悔
How I could let myself我怎么会让自己
Let you go 放你走
Now the lesson's learned 我从教训中学会了
I touched it I was burned在我被欲火烧尽时,我触碰到我对你的爱
Oh I think you should know我想你会知道吧

Cause when I'm with him那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you我都在思念着你
Thinking of you想着你
What *you* would do ifyou were the oneWho was spending the night如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I was looking into your eyes我多么渴望我在凝视你的双眼
Looking into your eyes凝视着你的双眼
Looking into your eyes一直凝视着你的双眼
Oh won't you walk through 你会敷衍对待我吗?
And bust in the door把那道门摔坏
And take me away 然后带我走
Oh no more mistakes 我发誓不会再有过失了
Cause in your eyes I'd like to stay... 因为,我愿意一直停留在你的眼神之中... .

YOU ARE Everywhere Big Baby Driver这首歌的中文翻译无处不在的你

我知道有些事情已经扭曲走样,但我的感觉却一往与前
也许我是错了,也许我又是对的
我感到地球转的快了
在我遇见你在那之前
我感到天空更明亮得令人眩晕
在我遇见你在那之前
我看见一切都不同了
因为你在这里
因为你在哪里
你无处不在

现在我知道我的时间为何继续
希望能一直持续到更光明的那时
现在我知道我的时间为何继续

希望能一直持续到到我们消失
我知道有些事情已经扭曲走样,但我的感觉却一往与前

我知道我应该离开作别
与你一起面对崭新的生活

帮忙翻译一下歌词``翻好了追加Hey Mr. Curiosity
嘿,好奇先生 。
Is it true what they've been saying about you
他们说的关于你的事是真的吗?
Are you killing me
你要杀了我?
You took care of the cat already
你已经害死了猫
And for those who think it's heavy
也害死了那些认为你沉重的人们
Is it the truth
这就是事实吗
Or is it only gossip
或只是谣传?
Call it mystery or anything
就算是个谜吧 。随便了
Just as long as you call me
只要召唤我
I sent the message on did you get it when I left it
我给你留信息时你听在听吗
See this catastrophic event
看看这个灾难
It wasn't meant to mean no harm
本来就会产生伤害
But to think there's nothing wrong is a problem
要认为它没问题,倒是个问题、
I'm looking for love this time
这次我要找到爱
Sounding hopeful but it's making me cry
听起来充满希望,却会让我落泪
Love is a mystery
爱是个难解之谜
Mr. Curious...
好奇先生
Come back to me
回来我身边
Mr. waiting never patient can't you see
等待先生从来都不耐心,你一定看到了
That I'm the same the way you left me
就是你离开我时那样,我离开你
In a hurry to spell check me
来去匆匆
And I'm underlined already in envy green
我从嫉妒走来
And then to red
走到火热
And I've forgotten what you've said
已经忘记你所说的
Will you stop working for the dead and return
人死了你还会救他吗,回来吧
Mr. curious well I need some inspiration
好奇先生,我需要你的启迪
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
今天是我的生日 。可是找不到庆贺的理由
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
这一关很即使艰难,救我,我会更坚强
From this situation laden with hearsay
在这谣言霏霏的困扰中
I'm looking for love this time
我在找寻我的爱
Sounding hopeful but it's making me cry
听起来充满希望,却让我落泪
And love is a mystery
爱是个不解之谜
Mr. Curiosity
好奇先生
Be mr. please
做个绅士
Do come and find me
过来陪我
I'm looking for love this time
这次我要找到我的爱
Sounding hopeful but it's making me cry
听起来是希望,做起来是眼泪
Trying not to ask why
别问为什么
Cause love is a mystery
因为爱是不解之谜
Mr. curiosity
好奇先生
Be mr. please
做个绅士
Do come and find me
过来找我
Love is blinding when your timing's never right
当时光错转,爱变不顾一切 。
Oh who am I to beg for difference
哦 。我是谁呢,我想要改变
Finding love in a just instant
找寻爱只在一瞬间
But I don't mind
我不在意
at least I tried
至少我找过
, well I tried...
已经找过了

经常帮别人翻译歌词的友人,,帮我翻一下这首歌!每个人都不断告诉我,说我是个幸运的人
在看着你站在那儿 我知道我的确幸福
你赤着脚 有双美丽的蓝眼睛
太阳照耀在你美极了
我发誓
哦,我真不敢相信我终于找到了你,宝贝
从此幸福而快乐,在经历了一切之后
或许还有一些起起落落
但你的双臂拥抱着我
我就没事
所以宝贝,紧紧把握
不要放过
守住我们正在创造的爱
因为宝贝在地面开始颤抖
你必须知道,你有你的宝贵之处
你令我更加美好
现在,我需要你,甚至超过我呼吸的空气
你可以在我想哭的时候逗我笑
这将永远持续下去,我只知道,我知道
所以宝贝,紧紧把握
不要放弃
守住我们正在创造的爱
因为宝贝在地面开始颤抖
你必须知道,你有你的宝贵之处
你令我更加美好
现在,我需要你,甚至超过我呼吸的空气
你可以在我想哭的时候逗我笑
这将永远持续下去,我只知道,我知道
所以宝贝,紧紧把握
不要放弃

求高手翻译~~~ You are everywhere 歌词的中文翻译,自己尝试翻了一下,但是怎么翻都不是很满意《You are everywhere》
《你无处不在》
I know something’s gone awry but I feel like going on.
我知道有些事情出错了但是我仍然想要继续下去
I know I could be wrong but I also could be right.

我知道我或许错了但是我也有可能就对了
And I feel the earth is turning faster before I saw you there.

与此同时,在我遇见你的时候,我感觉地球都加快了自转
I feel the sky is spinning lighter before I saw you there.

在我遇见你的时候,我感觉天空在缓缓的飘动
And I see the things are not the same again.

此刻,我知道有些事再也不会回不到过去了

Cause you’re here, cause you’re there, cause you’re everywhere.

因为你在这里,因为你在那里,因为你无处不在 。
Now I know how my times can be still in the way.

到现在,我知道了,我的时间一直是在以这样的方式逐渐流失的

I hope this could last until we find brighter days.
希望一直像这样下去,直到你我都过上美好的生活

I know how my times can be still in the way.
我知道了,我的时间一直是在以这样的方式逐渐流失的
I hoping this could last until we fade away.
希望一直这样下去,直到我们在彼此的世界中逐渐淡去
I know something’s gone awry but I feel like going on.
知道有些事情出错了但是我仍然想要继续下去
I know I need to say good bye for I’m off for the brand new days with you.
我想我应该挥手向过去告别,然后和你一同面临崭新的生活 。

There's no one else, You're everywhere ❤️这英语啥意思?入目无别人,四下皆是你,刚搜的,别人给我写的,好开心😁

you are everywhere -big baby driver 空间链接发我么已发送 。