1、译文:
【吴起守信文言文翻译】从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭 。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭 。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐 。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他 。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐 。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数 。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的 。
2、原文:
昔吴起出,遇故人,而止之食 。故人曰:“诺,期返而食 。”起曰:“待公而食 。”故人至暮不来,起不食待之 。明日早,令人求故人,故人来,方与之食 。起之不食以俟者,恐其自食其言也 。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
- 仆去年秋始游庐山文言文翻译
- 文言文小信未孚的孚什么意思
- 文言文师说古今异义词
- 文言文炼丹之术
- 积累谦虚守信的名言
- 文言文中为的意思全部
- 在文言文中之的五种用法.
- 文言文三峡的语言特点
- 砚眼文言文翻译
- 关于尊师重教的文言文