溥幼嗜学主要内容,溥幼嗜学原文及翻译注释

“溥幼嗜学”文言文翻译是什么?译文:张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样六七次才停止 。
右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧 。
冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次 。
后来命名读书的书 。
“溥幼嗜学”文言文翻译是什么?溥幼嗜学 。
所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已 。
右手握管处,指掌成茧 。
冬日手皲,日沃汤数次 。
后名读书之斋曰“七录”,以此也 。
与同里张采共学齐名,号“娄东二张” 。
译文:张溥,字天 。

溥幼嗜学主要内容,溥幼嗜学原文及翻译注释

文章插图
文言文《张溥嗜学》的翻译和字词解释后来他把他的书房命名为“七录” 。
张溥写诗文的思路灵敏快捷,各方来征求诗文的人,张溥连草稿也不起,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因此张溥在当时很有名气 。
原文:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过 。
溥幼嗜学文言文翻译溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已 。
右手握管处,指掌成茧 。
冬日手皲,日沃汤数次 。
后名读书之斋曰“七录” 。
溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高 。
溥幼嗜学主要内容,溥幼嗜学原文及翻译注释

文章插图
《溥幼好学》文言文翻译及注释是什么?【溥幼嗜学主要内容,溥幼嗜学原文及翻译注释】注释是嗜,酷爱 。
名,命名 。
就,完成 。
汤,热水 。
已,完 。
沃,浸泡 。
握,握笔 。
原文是张溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已 。
或何勤苦如此?曰:聊以强记耳 。
右手握管处 。