《夜雪》原文及翻译《夜雪》的作者是白居易,它的原文及翻译如下:一、原文 已讶衾枕冷,复见窗户明 。
夜深知雪重,时闻折竹声 。
二、翻译 实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明 。
夜深了,知道这是外边下了大雪,不时听到 。
夜雪这首古诗的注释和译文.[唐].白居易.已讶衾枕冷,复见窗户明 。
夜深知雪重,时闻折竹声 。
【翻译】昨夜开始 纷纷扬扬下起大雪,诗人初觉衾枕增寒,又时时听到院子中厚重的积雪 弯折竹子的劈啪声,天明前又看到积雪堆积在窗户前,室外分外明亮 。
文章插图
夜雪白居易古诗的意思是什么?夜深知雪重,时闻折竹声 。
赏析白居易也写了不少与雪有关的诗,《夜雪》只是其中的一篇而已,不过虽然篇幅短小,却写得耐人寻味,波折委婉,有一种曲径通幽的效果 。
“已讶衾枕冷,复见窗户明 。
”白居易的诗歌多以通俗易懂 。
白居易写的《夜雪》描写了什么样的景色?1、从侧面描写夜雪之大、雪夜之冷,渲染了一种凄冷的氛围;但细细揣摩,不难发现,外在环境的凄冷与诗人当时被贬江州时内心的孤寂凄凉相互呼应,诗人其实是借夜雪来抒发自己内心的愁苦,是一种孤寂、凄凉的心情 。
2、描写的特点: 。
【夜雪白居易看似写雪实为写人,夜雪白居易从哪些角度描写夜雪】
文章插图
夜雪古诗的意思是什么?翻译:实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明 。
夜深了,知道这是外边下了大雪,不时听到厚厚积雪压断树枝的声音 。
《夜雪》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句 。
原诗句如下:已讶衾枕冷,复见窗户明 。
夜深 。
- 相传白居易写草的时候是十六岁,这首诗的题目是《赋得古原草送别 草白居易这首诗是什么
- “文章合为时而著”是由白居易提出的 文章合为时而著是哪位诗人提出的
- 古原上野草的景色,实际上表达了作者送别友人时的惜别之情 草白居易表达了什么意思
- 江夜雪和慕容楚衣的关系是:爱人 江夜雪和慕容楚衣的关系
- 文章批评当朝统治者埋没人才、摧残人才的主旨 养竹记表达了白居易怎样的思想
- 小酌一下的意思是指随便的饮宴,唐白居易《雪夜小饮赠梦得》 小酌一下什么意思
- “元轻白俗”是对元稹和白居易诗风的评语 元轻白俗郊寒岛瘦是指什么意思
- 白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白” 写观刈麦白居易的背景
- 宝贝很赞,外观高大上,质地看似粗糙,但涂抹在脸上很细腻,白的 华瑞凯琳神仙膏贵妇膏怎么样
- 《烈火军校》李文忠结局死了,李文琪看似嚣张跋扈 烈火军校李文忠结局