四级翻译题做题技巧 英语四级翻译写作技巧

英语四级翻译做题技巧
汉译英或者英译汉有一个重要的前提,就是我们必须知道我们说的内容是什么,因而我们需要记住一些常见的名词,这些名词是我们围绕它进行翻译的一个重点 。而对于我们平日里,尤其是初中高中课后的那些单词词组什么的,是我们的第二选择,这是在利用各种技巧的前提,即便你了解了技巧不知道该翻译成什么那也无济于事 。相信我们大家在平日里无论是旅游或者是出去玩,我们都会注意到很多牌子,上面都是中英文的,而即便考试,窗外之类的学校名,或者牌子都可能成为我们灵感的工具 。常见的名词我们脑海中有了之后,我们就可以向上靠,比如我们知道朋友是friend,那么考试中如果有什么有好的,友善的,亲和的,我们都可以直接写上它的形容词形式,只要贴边,我们就去写,除非你知道正确的翻译词语该如何写 。根据原文的语境,既然是让你汉译英或者英译汉,那上面的标点符号什么的就很关键了,如果是问号一般都会是怎么了?为什么?之类的,再根据人称代词,推测出是谁的什么问题 。两人对话一般有疑问的时候都是指对方,所以即便不知道意思也可以猜测一二 。当我们遇到相近的翻译的时候,即便有很多单词不认识,你也可以根据上下文,或者前者的意思去回答 。比如你只知道时间的单词是time,知道nine是9,那么这个句子上下其他单词你都不用看,就可以断定是一个问是几点的问题,或者什么时间做什么事,然后直接回答几点 。即便很多你不认识,你也可以得个几分 。有的时候,要求翻译的句子很长,词汇量很大,那我们还是先把主要的单词翻译出来,有的内容甚至可以去我们试卷的前半部分寻找,有可能会找到一样的单词哦 。至于翻译的结构,当我们遇到if,because,until之类的连接词我们就可以像平常说话一样去说,比如,如果我如何,那么你就怎样 。这样你把结构带出来,再加上一些名词,你只需要用自己的话去连接,那么这句话就有模有样了 。
英语四级翻译技巧

四级翻译题做题技巧 英语四级翻译写作技巧

文章插图

【四级翻译题做题技巧 英语四级翻译写作技巧】备考英语四级翻译的技巧
四级翻译作为一种新题型,着实让很多备考者头痛 。我们对付它的方法和写作差不多 。首先还是词汇量的问题,这里的词汇量和之前阅读的词汇量就不同了 。之前阅读的词汇只要看到认得就可以了,但这里一定要写得出来 。所以我们最好去买或借一本四级翻译高频词汇书,把里面的词汇搞定 。另外,四级的翻译题一般都是和中国传统文化挂钩的 。所以,除了词汇书,平时还应注意对这方面的词汇的积累 。比如春联啦,炮竹啦,舞龙啦等等 。另外就是语法 。一方面不要犯语法错误,另一方面就是在翻译的过程中要合理运用各种句型 。这个只有靠平时多练,多改,才能在考试的时候降低犯错的机率 。书山有路勤为径 。希望大家好好复习,考试顺利过关!
英语四级翻译学习技巧
熟悉评分标准 。标准很重要,根据标准才能找到拿分点 。我们中国学生学英语,翻译不会有太高的要求 。做到直译就能拿基础分了,无重大语言错误,能够表达出文章的大概意思,再适当地运用一些句型来为文章增姿添彩 。做到这些,翻译就可以了 。扩大阅读面 。翻译中会涉及很多内容,有很多都是可以换种表达方式的,所以平时在阅读上要花点心思,许多报刊可以关注下,上面的文章等都可以帮助我们理解英汉的区别,掌握英语的组词构句 。长此以往,阅读能力提高了,翻译也就更得心应手 。扩充词汇量 。任何一门语言的学习都不是一朝一夕的,而是长期积累的成果 。所以词汇作为英语的基础,也是翻译的基础 。因为好的句子也是由一个个词构成的,词汇可能在句子中的语境下比较容易被记住,不过有些人本来就喜欢记单词,所以找到适合自己的方法 。语法基础 。有了词汇量,怎么能把这些完美地组合起来,这就需要用到语法,语法可以让句子正确,也更完美,符合英语的要求 。另外懂得语法也会降低出错率,这就需要我们自己仔细研读句子,文章去认真学习其中涉及到的语法知识,重点是翻译的时候有意识地检查一下 。针对性练习 。我们知道翻译的重点是中国的文化经济,所以我们训练时就要把重心放在这些文章上 。有目的,有计划地去练习,学英语最好的时间就是早上了,所以要合理运用时间 。有重点地去训练,这样可以节省很多时间 。多阅读 。翻译也是短文中的一种特殊形式,其实他的本源还是短文 。所以多做阅读肯定是没有错的,这样可以把词汇,阅读,翻译,作文的能力都放在一起提高,事半功倍 。另外文章也具有一定的趣味性,可以增强学英语的兴趣,持之以恒 。运用技巧 。英语注重结构的完整,运用逻辑连词等 。英语多用被动来表达,英语中的也多用替代 。逻辑句子里,英语往往是判断结论在前,事实和描述在后面 。所以要学会英语中不同的表达习惯 。