典故故事 被犬欺的上一句是什么

虎落平阳被犬欺是一个汉语词汇,本意指老虎离开深山,落到平地里受困,狗也能欺负老虎 。比喻有权有势者或有实力者失去了自己的权势或优势 。
典故
版本一
三国演义里描写,周瑜嫉妒孔明的才能,总想加害孔明 。有一天想出了一条妙计,设宴相请,并以对诗为名进行加害 。孔明早已觉察周瑜的心意,便故意说:“谁输了就砍谁的头 。”周瑜暗自大喜,忙说:“君子无戏言,戏言非君子 。”

典故故事 被犬欺的上一句是什么

文章插图

鲁肃见他俩击掌为定,急得出了一身冷汗,埋怨孔明聪明一生,糊涂一时,轻易地入了圈套 。而孔明假装不知,泰然自若,反拉着鲁肃的手说:“子敬也算一个 。”
周瑜见孔明中计,十分高兴,首先出诗一首:“有水也是溪,无水也是奚 。去掉溪边水,加鸟便是鸡,得志猫儿雄过虎,落毛凤凰不如鸡。”
孔明听了,心中暗想,自己身为刘备军师,今日落入周瑜之手,岂不是“欺”吗?便立即吟诗以对曰:“有木也是棋,无木也是其 。去掉棋边木,加欠便是欺 。龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺 。”
【典故故事 被犬欺的上一句是什么】周瑜闻言大怒,鲁肃早已留意这场龙虎斗,见周都督意欲爆发,急忙劝解道:“有水也是湘,无水也是相 。去掉湘边水,加雨便是霜,各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜 。”
风波平息了,周瑜怒气未消,他更换内容,又吟诗一首:“有目也是丑 (与“瞅”同音),无目也是丑。去掉丑(与“瞅”同音)边目,加女便是妞,隆中女子生得丑,百里难挑一个妞 。”
孔明见周瑜奚落自己的夫人,也就毫不客气反唇相讥,遂吟诵道:“有木也是桥,无木也是乔 。去掉桥边木,加女便是娇 。江东美女数二乔,难护铜雀不锁娇 。”
孔明的嘲讽,激得周瑜怒火万丈,暴跳如雷,暗令伏兵团团围住,孔明毫不惊慌,稳如泰山 。鲁肃立即上前劝阻:“都督息怒!我有一诗奉献:‘有木也是槽,无木也是曹 。去掉槽边木,加米便是糟 。今日这事在破曹,龙虎相残大事糟 。’”
鲁肃以诗指点,周瑜恍然大悟,遂喝退刀斧手,与孔明共议破曹妙计,干出了后来流传千古的火烧赤壁的大事业 。
另一版本
诸葛亮出使东吴游说吴蜀联合抗曹之事 。周瑜嫉妒诸葛亮的才智,总想找借口杀他,在一次宴会上,周瑜故意对诸葛亮说:“孔明先生我吟一首诗你来对,对的出有赏,对不出以杀头问罪如何?”诸葛亮从容笑到:“军中无戏言,请都督说 。”周瑜大喜,开口便道:“有水便是溪,无水也是奚,去掉溪边水,加鸟便是鸡 。得志猫儿胜过虎,落魄凤凰不如鸡 。”诸葛亮听罢,随口便道:“有木便是棋,无木也是其,去掉棋边木,加欠便是欺 。龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺 。”
周瑜听了大怒,但碍于有言在先,不便发作,便又出一句:“有手便是扭,无手便是丑,去掉扭边手,加女便是妞 。隆中有女长得丑,百里难挑一个妞 。” 诸葛亮听了知道这话是在嘲笑自己的夫人黄阿丑长得丑,便立即应道:“有木也是桥,无木也是乔,去掉桥边木,加女便是娇 。江东吴女大小乔,曹操铜雀锁二娇 。”周瑜知道这话是在奚落自己的夫人,怒发冲冠,几次都想发作 。
剑拔弩张之时,鲁肃在一边和了句:“有木也是槽,无木也是曹,去掉槽边木,加米便是糟,当今之计在破曹,龙虎相斗岂不糟!”诗罢众人一齐喝彩 。
版本三

典故故事 被犬欺的上一句是什么

文章插图

宋初,有个生性耿直、秉公办事的知府,因得罪权贵,遭到诬陷被朝廷罢官,他回到家乡后,拜见当地的胡知县 。胡知县原是这位知府的下属,曾受过他不少的指责,此时便存心想奚落他一番,便设宴招待老上司,还请了两位当地工于诗文的文人作陪 。
酒过三巡后,胡知县以主人身份提议吟诗助兴,并首先起头吟诗一首:
“单奚就是奚,加水还读溪;抹去溪边水,来鸟便成鸡(“鸡”的繁体为“鶏”) 。鸟儿有翅强如虎,凤凰无翅不如鸡 。”
前4句是起兴,用拆字法给中心语“奚”加上不同的偏旁,分别为“溪”、“鸡”,最后两句引出本意,讥讽知府如同无翅的虎和凤凰,反不如微不足道的鸟和鸡 。
知府明知对方是在嘲笑他,却也无可奈何,只好装聋作哑,苦在心中 。陪客里的甲见知府啼笑皆非的尴尬相,不免引起同情之心,便有意帮他解围,接吟道:
“单工是个工,加力还是功;撤去功边力,添丝成了红 。人无千日好,花无百日红 。”以“工”字为中心语,改变其偏旁字形,分别为“功”和“红”,引出本文,劝诫和开导胡知县,冤家宜解不宜结,得饶人处且饶人 。
陪客乙听了,觉得甲是狗拿耗子多管闲事,事不关己,何必自寻麻烦 。于是赶紧吟诗:
“单相是读相,加水还读湘;除却湘边水,加雨就成霜 。各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜 。”
知府听罢甲乙二人的唱和,对乙的劝诫更感世态之炎凉,感慨万分,叹息着凑上一首:
“单其读着其,加木也读棋;砍去其边木,添欠就读欺 。龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺 。”最后两句,道出了他内心的愤恨与不平 。不仅语言通俗易懂、形象生动,而且寓意深刻、富有哲理 。从此,便成为谚语中的名句,流传至今 。