判词原文译文 心比天高 身为下贱是对谁的判词

心比天高身为下贱是《红楼梦》中对晴雯的判词 。
判词原文为:霁月难逢,彩云易散,心比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨,寿夭多因诽谤生,多情公子空牵念 。
译文:风雨过后,月亮出来难以见得;彩云也容易烟消云散 。(这两句暗含晴雯的名字)心比天高,出身却低微下贱 。因为机灵可巧,招徕别人的怨恨憎恶 。寿命短暂只是因为流言蜚语太多,(她死了),只能让公子白白的牵挂 。
《红楼梦》,中国古代章回体长篇小说,中国古典四大名著之一,一般认为是清代作家曹雪芹所著 。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美以及中国古代社会世态百相的史诗性著作 。
【判词原文译文 心比天高 身为下贱是对谁的判词】

判词原文译文 心比天高 身为下贱是对谁的判词

文章插图