【《浣溪沙》苏轼的译文是什么】浣溪沙 , 原名唐教坊曲名 , 后用作词牌名 。到了宋代 , 浣溪沙这个词已经成为一种流行的曲调 , 传 。那么苏轼的《浣溪沙》翻译是什么呢?
文章插图
翻译:山脚下溪边的兰花草拔出芽 , 浸泡在溪流中 。松散的沙路被春雨冲刷 , 干净无泥 。日落时分 , 松林中的布谷鸟在小雨中哭泣 。谁说人老了不会回到青春?看 , 门前的流水还能向西流动!所以 , 老年人不要感叹时间的流逝 。
原文:山下兰芽短浸溪 , 松间沙路净无泥 。萧萧暮雨子规哭 。谁的生活不再少?门前的水还能西!休将白发唱黄鸡 。
这里介绍浣溪沙》苏轼翻译的相关内容 。
- 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的广陵是哪里
- 《荷塘月色》写作背景是什么
- 《秋登宣城谢北楼》诗前六句 山晚望晴空是什么意思
- 《出包王女》:由日本动漫编剧长谷见沙贵负责脚本、漫画家矢吹健 出包王女第五部多久出
- 出自《过零丁洋》,全诗:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星 身世浮沉雨打萍上一句是什么
- 《冷箭》是由中国国际电视总公司出品的电视剧 李世达什么电视剧
- 赵今麦演过《潮流合伙人》这档综艺节目,Angelababy、 赵今麦演过哪些综艺节目
- 《楚辞·九歌》是什么意思 啾啾是什么意思
- 天竺国指的是哪个国家
- 《机甲之无尽升级》,作者:八锦良人 求我来自一千年前类似的小说