《我弥留之际》权威性译版是李文俊所译 。
《我弥留之际》:是外国作家福克纳于1930年发布的代表作及其约克纳帕塔法世谱的主要小说集之一,叙述美国南方农户本德伦为遵从对妻子的承诺,率全家将妻子的尸体带回老家下葬的痛苦经历,小说集完全由本德伦一家,众隔壁邻居及相关负责人五十九节个人独白组成,多方位讲的是这个故事,是作者应用多视角叙述方法及意识流法的作品 。
【我弥留之际权威译本是李文俊所译 我弥留之际的权威译本是哪个】李文俊:广东中山市人,1930年生,1952年毕业院校上海复旦大学新闻学专业 。列任《译文》及《世界文学》助理编辑,是中国译协副理事长,中国作家协会对外文
- 村委会要我打疫苗的凭证干嘛
- 一汤匙是多少克
- vivo开不了机怎么办
- 2021中秋节哪天有加班费
- 如何学好汉语拼音
- 诗眼是什么意思
- 分手后,我还认识你,我的世界不再有你 人累心累身心疲惫句子
- 小说推荐:《是我姐姐又如何》 求姐妹婆媳姑嫂血亲gl小说书名
- 小轩小轩我是娇妹为什么火起来了 我是娇妹什么梗
- 个性签名简短 伤感繁体字个性签名