文章插图
在国内的应试教育之下 , 对大多数人来说 , 英文的学习往往是重复且书面的 , 但是随着经济全球化 , 需要会英语翻译的招聘需求越来越多 , 尤其是很多岗位往往会在招聘需求中 , 要求面试者用英语翻译自己的简历并回答一些问题 , 而且在面试中 , 面试官往往会注重英语表达在内的综合英文能力 。那么 , 如果想要成功应聘这些在工作中需要用英语翻译的职业 , 并以此为生 , 在面试之前需要做好哪些准备呢?
自我介绍
【面试准备英文翻译 面试之前应该做好哪些方面的准备英文】无论什么面试 , 正式进入英语口语考察环节之前 , 都会让你用英文介绍一下自己 。这个部分是完全可以提前做好准备的 , 你可以不断打磨你的稿子 , 毕竟这是少数你能够完全把握的版块 。而且 , 做好了这个自我介绍其实也相当于给老师留下了一个好的印象 , 所以在面试前可以好好准备自我介绍 , 流畅开场 。
写完之后 , 可以找一个英文专业的小伙伴或者借助app等 , 来为你的自我介绍做一个润色 。在写完并改完之后 , 你还需要对稿子不断地熟悉(这里强调的是熟悉 , 而非死记硬背 。要更多的给面试官一种娓娓道来的感觉 , 而不是一个复述机器)因此 , 可以在不断熟悉之后 , 给自己提供一些稿子中的关键词 , 然后试着合上稿子 , 将这些关键词用自己的话串起来 。这一过程能较有力地添加一些交流感 , 也会显得比较自然 。
对于专业性的问题做好准备
这一部分虽然会有点难 , 但是只要对于一些常见的专业性问题做好准备 , 然后通过一些语句的串联 , 就可以初步应付面试官 。而且 , 面试的感觉真的是靠刷出来的 。最开始都会有一些紧张 , 但是当你面了几次的时候 , 就会开始总结 , 并且调动之前学到的知识和技能 。因此 , 大家可以在面试前对自己岗位相关的专业性英语词汇有一定的熟悉 , 可以找一本英文的公共管理教材或者商务英语相关的书籍 , 又或者是翻看一些论坛 , 看看有没有公司之前的面试题 , 从而来进行专业词汇的积累 。
现场翻译准备
在参加面试前 , 部分公司的HR会提前告知面试时是否需要进行英语翻译 , 如果对方没有提及的话 , 也可以选择主动询问 。如果需要进行现场翻译 , 求职者可以注意以下几点:
1. 在翻译时单词与句子解读同步 , 最好是将全文逐句翻译一遍;
2. 在翻译时要用语法破解句子结构 , 英语是结构性语言 , 对这一部分的语法一定要掌握;
3. 在面试前进行翻译练习时 , 选择的文章主题尽量多元化 , 丰富自己的背景知识 。
文章插图
总之 , 如果要面试有英语翻译需求的岗位 , 千万不要提前进入紧张状态 , 只要做好面试前的准备 , 尤其是对于自我介绍和专业性问题两方面的准备足够充分 , 其实大多数面试官也不会故意为难面试者 , 因此 , 自信点!勇敢地面对面试吧!
- 面试品牌公关技巧 品牌公关总监面试问题
- 为什么收不到面试邀请 没看到面试邀请怎么办
- 银行客户经理笔试 去银行面试客户经理需要注意什么
- 如果你这次面试失败了你该怎么办? 如果你面试失败了你会怎么面对
- 律师面试时如何突出自己的闪光点? 面试中谈谈自己的闪光点
- 行政总监 面试 行政总监面试常见问题
- 面试几率大么 经过了四轮面试成功率大吗
- 为什么所有的面试都没有成功 为什么没有面试
- 保险行业面试技巧 保险经纪人要懂哪些知识
- 网申后多久收到面试通知 网申通过后一般怎么通知面试