| 谁给介绍下《二十四面相少女》?

二十面相少女
Bonne justice-Paul Eluard-(美丽的正义 保罗.弗莱雷)
C'est la chaude loi des hommes (这是人类温暖的法则)
Du raisin ils font du vin (葡萄酿造葡萄酒)
Du charbon ils font du feu (石炭燃烧成火)
Des baisers ils font des hommes (接吻人类)
C'est la dure loi des hommes (这是人类残酷的法则)
Se garder intact malgré (人类保护自己)
Les guerres et la misère (即使是战争和悲剧的发生)
Malgré les dangers de mort (即使是身陷绝境)
C'est la douce loi des hommes (这是人类温柔的法则)
De changer l'eau en lumière (将水变成光)
Le rêve en réalité (将梦想变成现实)
Et les ennemis en frères (将敌人变成同伴)
-后面的没有太准确的翻译-
Une loi vieille et nouvelle
Qui va se perfectionnant
Du fond du csur de l'enfant (s上面有一个é上面的标志)
Jusqu'à la raison suprême.
谁给介绍下《二十四面相少女》?
完结拉...