文言文中至江,山月出,击汰中流,掬弄珠壁的意思是什么/掬弄珠壁

文言文中“至江,山月出,击汰中流,掬弄珠壁”的意思是什么?
【文言文中至江,山月出,击汰中流,掬弄珠壁的意思是什么/掬弄珠壁】意思是:到了江此时月亮从山后面出来们在江心划船手拨弄水中玉碧明珠似的 。

山月出,击汰中流,掬弄珠璧 。(自选角度赏析)
厉害
山月出,击汰中流,掬弄珠璧 。翻译成现代汉语
山月出,击汰中流,掬弄珠璧 。
在月亮出,攻击淘汰中心,把弄珠玉 。
击汏中流,掬弄珠璧 什么意思?
江击打着,用双着象碧玉般的水
【原文】
《游白付过》
绍圣元年十月十二日,与幼子过水佛迹院 。浴于汤池,热甚,其源殆可熟物 。
循山而东,少北,有悬水百仞 。山八九折,折处辄为潭,深者缒石五丈不得其所止 。雪溅雷怒,可喜可畏 。水崖有巨人迹数十,所谓“佛迹”也 。
暮归,倒行观山烧,火甚 。俯仰度数谷,至江山月出,击汰中流,掬弄珠璧 。
到家二鼓,复与过饮酒,食余甘煮菜 。顾影颓然,不复甚寐,书以付过 。东坡翁 。
【题解】
作者于绍圣元年六月接到惠州安置之命,遣家还阳羡(今江苏宜兴),独与幼子苏过同行 。十月到惠州 。本文是与幼子过游览白水后,写给他的一篇游记小品 。文中记述了温泉、瀑布、佛迹及百姓烧山的景观,文末流露出孤独颓唐的情绪 。
白水,指惠州白水山 。[1]白水:山名,在今广东博罗县东北 。《舆地纪胜》说:“山有瀑布泉二十丈,下有石坛,佛迹甚异 。”可与本文所记参看 。[2]绍圣元年:即1094年 。绍圣,北宋哲宗的年号 。[3]幼子过:苏轼的第三子苏过 。[4]汤池:即汤泉 。据宋人记载,佛迹院中有相距很近的二泉,东为汤泉,水热,西为雪如泉,水凉 。[5]殆:大概,恐怕 。[6]少北:稍向北 。[7]悬水:瀑布 。百仞:这是夸张的说法;苏轼《答陈季常书》说此山“布水三十仞”,则是据实估量 。仞:古时以八尺或七尺为一仞 。[8]折:这里是弯转的意思 。[9]“深者”二句:谓潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底 。磓(zhuì):当作“缒”,音同字误 。缒,用绳子拴住人或物放下去 。[10]雪溅雷怒:形容瀑布坠入深潭,溅起雪白的水花,发出轰鸣的声音 。[11]水际:水边 。[12]倒(dào)行:顺来路往回去 。[13]甚:厉害 。俛仰:即俯仰,指弯身抬头,形容一上一下时的样子 。[14]击汰(dāi):击水 。汰,水波 。[15]掬(jū):用双手捧取 。璧:平圆形的玉,这里用来比喻映在水中的月亮 。
[16]二鼓:二更;古代击鼓报时 。[17]馀甘:即橄榄 。
本文结构上以时间为线索,写法上以叙述为主,兼有状景抒情 。文章取村详略得当,选语简练隽永 。开头两句即点题,并交代了出游的日期、地点、人物 。白水山以白水而得名,所以作者着力描绘百仞悬瀑,“雪溅雷怒”譬喻形象生动,写出它势壮、声宏、色鲜的特点 。下山过程仅用“俯仰度数谷”一笔带过 。“掬弄珠璧”的动作描摹,有景有情,月白水清之景以及作者的激赏喜悦之情俱蕴其中 。“顾影颓然,不复甚寐”的情状刻画,蕴含丰富,作者的山水之乐,身世之悲交织其间 。
【译文】
绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟 。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,又一百丈瀑布 。山上有八九个弯道,每个弯道就有谭 。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底 。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊 。水边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧 。傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观 。或弯腰或抬头看这些山谷 。到了江边,此时月亮出来,江水击打着,用双手捧着象碧玉般的水 。回到家已是二股时分,我与苏过再次饮酒 。吃着橄榄菜,有中萧索感,再也睡不着了 。写下这些文字交给过儿,东坡记
击汰中流,掬弄珠壁什么意思
江水击打着,用双手捧着象碧玉般的水
文言文中至江,山月出,击汰中流,掬弄珠壁的意思是什么
以“璧”来喻月
苏轼的《游白水书付过》中写到“至江,山月出,击汰中流,掬弄珠璧” 。璧,本是平圆形的玉,在这里比喻映在水中的月亮 。