肃王与沈元用 肃王与沈元用译文


肃王与沈元用 肃王与沈元用译文

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。肃王与沈元用译文,肃王与沈元用这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、肃王与沈元用(宋)陆游肃王与沈元用同使虏①,馆于燕山愍忠寺 。
2、暇日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪,凡三千余言 。
3、元用素强记,即朗诵一再;肃王且听且行,若不经意 。
4、元用归馆,欲矜②其敏,取纸追书之 , 不能采访人员阙之,凡阙十四字 。
5、书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者 。
6、又改元用谬误四五处 , 置笔他语③ , 略无矜色 。
7、元用骇服④ 。
【肃王与沈元用 肃王与沈元用译文】8、(选自陆游的《老学庵笔记》)【注释】①虏:指北方的金国 。
9、②矜:自夸 。
10、③他语:说别的事情 。
11、④骇服:吃惊佩服 。
12、解释下列句中加点的词 。
13、(1)肃王与沈元用同使虏(2)暇日无聊(3)元用素强记(4)取纸追书之2、用现代汉语写出下面句子的意思 。
14、肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者 。
15、3、细读选文,说说肃王哪些方面让沈元用“骇服” 。
16、参考答案:(1)出使(2)空闲(闲暇)(3)向来(一向、平时) (4)写(书写)2、肃王看了,就拿起笔把他所缺的字全都补上,没有遗漏的 。
17、3、肃王的记忆力比沈元用更强,而且不以此自夸 。
本文到此分享完毕 , 希望对大家有所帮助 。