1、原文:
孔子东游 , 见两小儿辩斗,问其故 。(辩斗 一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也 。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也 。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也 。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
2、翻译:
孔子向东游历 , 见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因 。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远 。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近 。
【文言文两小儿辩日翻译】一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中 , 这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错 。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
- 两个氦原子 两个氦原子怎么写
- 两万步大约有多少公里
- 行李放高铁两端会丢吗 高铁车厢连接处放行李会丢吗
- 为什么欧美的a级车大多是两厢而b级车大多是三厢
- 含有两个动作的四字成语
- 国内生产总值与国民生产总值两者的含义是
- 马诗前两句的意思
- 太极为两仪而生 两仪指的是什么 太极两仪生四象下联是什么
- 道在文言文中的意思
- 撕拉片和拍立得区别