在大苹果树下 在大苹果树下西索

【在大苹果树下 在大苹果树下西索】

在大苹果树下 在大苹果树下西索

文章插图
大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题 。在大苹果树下西索,在大苹果树下这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、大きなリンゴの木の下で在大大的苹果树下ボクはキミを见つけたよ我发现了你哟~いっしょに游んであげたいけれどね虽然想跟你一起玩キミはまだほんの小さなリンゴちゃん不过你还只是一颗小小的苹果お日様を浴びて晒著太阳立派なリンゴになるんだよ要成为一颗很棒的苹果哟!いいコだ いいコだ いいコだねー好乖 好乖 真是个好孩子~真っ赤になったらもいであげるよ只要一变红就会马上把你摘下来哦!ちょっと待っててね再等一下下吧~なかよしともだちできたかな?我们是否已经成为好朋友了呢?くくく ほめてあげようね呵呵呵~~ 真想好好地夸奖你呢~どうなごほうび欲しいというの?你说你喜欢什麼样的赞美呀?くくく トランプ游びはまだ早い呵呵呵~~ 要玩扑克牌似乎还太早了もっとよく颜见せてよ让我好好地再看看你んん~~なんていい颜なの嗯~~ 多麼棒的神情啊いいコだ いいコだ いいコだねぇ~好乖 好乖 真是个好孩子~ボクの手の中に落ちておいでね快落入我的手里吧ずっと待ってるよ在那之前我会一直等著你的顺便说一句~ 我爱死西索啦~~!大(おお)きなリンゴの木(き)の下(した)でo o ki na ri n go no ki no shi ta de[在大大的苹果树下]仆(ぼく)は君(きみ)を见(み)つけたよ~ bo ku wa ki mi wo mi tsu ke ta yo~[我发现了你哦~]いっしょに游(あそ)んであげたいけれどね i ssyo ni a so n de a ge ta i ke re do ne[虽然想跟你一起玩]君(きみ)はまだ本(ほん)の?。à沥ぃ─丹圣辚螗搐沥悚髃i mi wa ma da ho n no chi i sa na ri n go cya n[你还只是一棵小小的苹果] お日様(ひさま)を?。àⅲ─婴?o hi sa ma wo a bi de[淋浴着太阳]立派(りっぱ)なリンゴになるんだよri ppa na ri n go ni na ru n da yo[要成为一颗很棒的苹果哦~]いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~i i ko da i i ko da i i ko da ne~[好乖 好乖 真是个好孩子~]真っ赤(まっか)になったらもいであげるよma kka ni na tta ra mo i de a ge ru yo[只要一变红就马上把你摘下来哦] ちょっと待(ま)っててね~cyo tto ma tte te ne~[再等一下下吧~]仲良(なかよ)し友达(ともだち)できたかな?na ka yo shi to mo da chi de ki ta ka na?[我们是否已经成为好朋友了呢?] フフフ 褒(ほ)めてあげようね fufufu ho me te a ge yo u ne[呵呵呵~真想好好地夸奖你呢]どうなご褒美(ほうび)欲(ほ)しいというの?do u na go ho u bi ho shi i to i u no?[你想要怎样的赞美呢?] フフフ トランプ游(あそ)びはまだ早(はや)いfufufu to ra n pu a so bi wa ma da ha ya i[呵呵呵~要玩扑克牌似乎还太早了] もっとよく颜(かお)见(み)せてよmo tto yo ku ka o mi se te yo[让我再好好地看看你] あぁ~~なんていい颜(かお)なの aa~~na n te i i ka o na no~~[啊~~多棒的神情啊~~]いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~i i ko da i i ko da i i ko da ne~[好乖 好乖 真是个好孩子~]仆(ぼく)の手(て)の中(なか)に落(お)ちておいでねbo ku no te no na ka ni o chi te o i de ne[快落入我的手里吧]ずっと待(ま)ってるよzu tto ma tte ru yo[在那之前我一直等着你哦] 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。