1、原文
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁 。其家逼之,乃投水而死 。仲卿闻之,亦自缢于庭树 。时人伤之,为诗云尔 。
孔雀东南飞 , 五里一徘徊 。
“十三能织素,十四学裁衣 。十五弹箜篌,十六诵诗书 。十七为君妇,心中常苦悲 。君既为府吏,守节情不移 。贱妾留空房 , 相见常日稀 。鸡鸣入机织 , 夜夜不得息 。三日断五匹 , 大人故嫌迟 。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施 。便可白公姥 , 及时相遣归 。”
府吏得闻之 , 堂上启阿母:“儿已薄禄相 , 幸复得此妇 。结发同枕席,黄泉共为友 。共事二三年,始尔未为久 。女行无偏斜,何意致不厚 。”
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由 。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女 , 自名秦罗敷 。可怜体无比,阿母为汝求 。便可速遣之 , 遣去慎莫留!”
府吏长跪告:“伏惟启阿母 。今若遣此妇 , 终老不复?。?
阿母得闻之 , 槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义 , 会不相从许!”
府吏默无声,再拜还入户 。举言谓新妇 , 哽咽不能语:“我自不驱卿 , 逼迫有阿母 。卿但暂还家 , 吾今且报府 。不久当归还,还必相迎取 。以此下心意,慎勿违吾语 。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭 。往昔初阳岁,谢家来贵门 。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛 。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异 , 种种在其中 。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因 。时时为安慰,久久莫相忘!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆 。著我绣夹裙 , 事事四五通 。足下蹑丝履,头上玳瑁光 。腰若流纨素,耳著明月珰 。指如削葱根,口如含朱丹 。纤纤作细步,精妙世无双 。
上堂拜阿母,阿母怒不止 。“昔作女儿时,生小出野里 。本自无教训,兼愧贵家子 。受母钱帛多,不堪母驱使 。今日还家去,念母劳家里 。”却与小姑别,泪落连珠子 。“新妇初来时 , 小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长 。勤心养公姥 , 好自相扶将 。初七及下九,嬉戏莫相忘 。”出门登车去,涕落百余行 。
府吏马在前 , 新妇车在后 。隐隐何甸甸,俱会大道口 。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿 , 且暂还家去 。吾今且赴府,不久当还归 。誓天不相负!”
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来 。君当作磐石 , 妾当作蒲苇 。蒲苇纫如丝 , 磐石无转移 。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀 。”举手长劳劳,二情同依依。
入门上家堂,进退无颜仪 。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违 。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过 。”阿母大悲摧 。
还家十余日 , 县令遣媒来 。云有第三郎,窈窕世无双 。年始十八九,便言多令才 。
阿母谓阿女:“汝可去应之 。”
阿女含泪答:“兰芝初还时 , 府吏见丁宁,结誓不别离 。今日违情义,恐此事非奇 。自可断来信,徐徐更谓之 。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门 。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许 。”
媒人去数日 , 寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官 。云有第五郎 , 娇逸未有婚 。遣丞为媒人,主簿通语言 。直说太守家 , 有此令郎君,既欲结大义 , 故遣来贵门 。
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦 。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君 。否泰如天地 , 足以荣汝身 。不嫁义郎体 , 其往欲何云?”?兰芝仰头答:“理实如兄言 。谢家事夫婿,中道还兄门 。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 , 渠会永无缘 。登即相许和,便可作婚姻 。”
媒人下床去 。诺诺复尔尔 。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘 。”府君得闻之,心中大欢喜 。视历复开书,便利此月内,六合正相应 。良吉三十日,今已二十七 , 卿可去成婚 。交语速装束,络绎如浮云 。青雀白鹄舫,四角龙子幡 。婀娜随风转,金车玉作轮 。踯躅青骢马,流苏金镂鞍 。赍钱三百万,皆用青丝穿 。杂彩三百匹,交广市鲑珍 。从人四五百,郁郁登郡门 。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝 。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻 。移我琉璃榻,出置前窗下 。左手持刀尺 , 右手执绫罗 。朝成绣夹裙 , 晚成单罗衫 。晻晻日欲暝,愁思出门啼 。
府吏闻此变,因求假暂归 。未至二三里,摧藏马悲哀 。新妇识马声,蹑履相逢迎 。怅然遥相望,知是故人来 。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量 。果不如先愿,又非君所详 。我有亲父母 , 逼迫兼弟兄 。以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫 , 便作旦夕间 。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫 , 君尔妾亦然 。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去 , 各各还家门 。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒 , 寒风摧树木,严霜结庭兰 。儿今日冥冥,令母在后单 。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁 。慎勿为妇死 , 贵贱情何?。《矣邢团?,窈窕艳城郭 , 阿母为汝求,便复在旦夕 。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立 。转头向户里 , 渐见愁煎迫 。
其日牛马嘶 , 新妇入青庐 。奄奄黄昏后,寂寂人定初 。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池 。
府吏闻此事,心知长别离 。徘徊庭树下,自挂东南枝 。
两家求合葬,合葬华山傍 。东西植松柏,左右种梧桐 。枝枝相覆盖,叶叶相交通 。中有双飞鸟,自名为鸳鸯 。仰头相向鸣,夜夜达五更 。行人驻足听,寡妇起彷徨 。多谢后世人,戒之慎勿忘 。
2、译文
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁 。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽 。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上 。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗 。
孔雀鸟向东南方向飞去 , 飞上五里便徘徊一阵 。
“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书 。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏 , 遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很 。鸡鸣啼了 , 我就上机织绸子,天天晚上都不得休息 。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢 。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做?。∥壹热坏5辈涣耸够?,白白留着也没有什么用 。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家 。”
焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣 。相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当 , 哪里料到会招致母亲不满意呢?”
焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思 。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲 。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走 , 千万不要挽留(兰芝) 。“
焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”
焦母听了儿子的话 , (用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求) 。”
焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里 , 张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着 。你只好暂时回娘家去 。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来 。为此,你就受点委屈吧 , 千万不要违背我说的 。”
刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年冬末 , 我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨 , 一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作 , 我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆 。(我)到底还是被赶走了 , 哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄 , 上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着 。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱匣里面 。我人低贱,东西也不值钱 , 不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了 。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我 。”
鸡鸣啼了 , 外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐 。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍 。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个 。
刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息 。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧 。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤 。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳 。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来 。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了 。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家 , 初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我 。”(兰芝说完)出门登上车子离去了 , 眼泪不停地簌簌落下 。
焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面 , 车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口 , 焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话 。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你 。”
刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子 。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移 。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,违反我用来使我烦忧 。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍 。
兰芝走进了家门,来到内堂 , 上前后退都觉得没有脸面 。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失 。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错 。” 母亲听后非常悲伤 。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来 。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干 。
刘母对女儿说:“你可以去答应他 。”
女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时 , 焦仲卿再三嘱咐我 , 立下誓言,永不分离 。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适 。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧 。”
刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家 。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子) , 我不能就答应你 。”县令的媒人走了几天后 , 不久太守派郡丞来求婚了 。说太守家有第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话 。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒 。
刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”
兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”
兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里 。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了 。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻 。”
太守的媒人从座位上起来连声说:“是是 , 就这样办 , 就这样办 。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功 。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书 , 便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天 , 今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期 。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接不断 。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡 。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马 , 套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍 。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着 , 各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味 。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门 。
阿母对女儿说:“刚才接到太守的信 , 明天来迎接你 , 为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”
兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻 。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下 。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳) 。早晨就做成了绣花的夹裙 , 晚上做成了单罗衫 。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭 。
焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣 。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他 , 悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了 。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了 。说:“自从你离开我以后 , 人事的变化真料想不到?。」幻挥邢褚郧跋胂蟮哪敲春?有很多的事情你又不了解. 我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”
焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了 。你将会一天天地富贵起来 , 我一个人独自走到地府去吧!”
【孔雀东南飞原文翻译】兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里 。活着的人却作临死的诀别 , 心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!
焦仲卿回到家 , 走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜 。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单 。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命像南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”
焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在京城里任官职 , 千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复 。”
焦仲卿向母亲拜了两拜就回房 , 在自己的空房里长声叹息 , 自杀的打算就这样决定了 。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫 。
?。ɡ贾ィ┙峄榈恼庖惶炫B砺医械氖焙? ,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后 , 静悄悄的,人们开始安歇了 。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了 , 魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”?。ㄓ谑牵┩炱鹑棺樱?脱去丝鞋 , 纵身跳进清水池里 。
焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵 , 自己就在向着东南的树枝上吊死了 。焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山旁边 。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐 , (这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着 。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更 。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来 , 心里很不安定 。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记?。?
- bad romance的歌词翻译 bad romance歌词中文
- 伤感的韩语句子带翻译
- no title title翻译成中文
- 巴东三峡巫峡长猿鸣三声泪沾裳 巴东三峡巫峡长猿鸣三声泪沾裳翻译
- 我和黑大佬的365天是真做吗 我和黑大佬的365天第二部完整版中文翻译
- 乔山人善琴翻译 乔山人善弹琴翻译
- 画眉鸟译文
- 荷塘月色原文 荷塘月荷塘月色原文
- cindy是什么意思 cindy是什么意思英语翻译
- 刘备摔阿斗 刘备摔阿斗原文