满井游记翻译 满井游记翻译200字


满井游记翻译 满井游记翻译200字

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。满井游记翻译200字,满井游记翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、original version满井游记袁宏道燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作 。
2、作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得 。
3、每冒风驰行 , 未百步辄返 。
4、二十二日 , 天稍和,偕数友出东直,至满井 。
5、高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 。
6、于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层 , 清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也 。
7、山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也 。
8、柳条将舒未舒,柔梢披风 。
9、麦田浅露寸许 。
10、游人虽未盛,泉而茗者,垒而歌者 , 红装而蹇者,亦时时有 。
11、风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背 。
12、凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间 , 皆有喜气 。
13、始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也 。
14、 夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也 。
15、而此地适与余近,余之游将自始 , 恶能无纪?己亥之二月也 。
16、 translation北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈 , 常常刮著冷风 。
17、冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去 。
18、每次冒风在路上快步走,还不到百步 , 就折返回来 。
19、廿二日,天气稍稍暖和,和几个朋友一起走出东直门,到了满井 。
20、高大的柳树夹立在堤岸两旁,肥沃的泥土微微有点湿润 , 一眼望去,四面空阔 , 感觉好像脱离樊笼的飞鹄 。
21、这时水面上的结冰开始溶解 , 水波上的颜色也才显得明净,水面层层微波荡漾有如层层的鱼鳞 , 水清澈见底,亮晶晶像刚从镜匣打开的镜子 , 忽然射出了冷光 。
22、山峦被晴雪洗涤过 , 山色娟秀好像刚擦拭过一般,鲜明亮丽,像出色的美人刚洗过脸,梳好头发 。
23、柳条刚要发芽又还没发芽,柔嫩的柳梢被风吹拂,麦田里的嫩苗只有一寸多长 。
24、游客虽还不多,煮泉水、烹品茶的人 , 边喝酒、边唱歌的人,美女骑在驴子上的人,也时时见得到,风力虽然还强劲,但是步行仍然会汗流浃背 。
25、那些在沙上曝晒太阳的水鸟,在浪头吸水的鱼儿,都悠然自得 , 毛羽鳞鳍之间,都充满著喜气 。
26、我这才知道:郊野田原之间,未尝没有春天的消息,只是住在城里头的人不知道罢了 。
27、能够不因为游山玩水而耽误正事 , 潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职 。
28、而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月 。
29、北京这个地方天气寒冷,花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害,冷风时常刮起来,飞沙走石 。
30、我只好拘束于一间房子以内,想出去也不可能 。
31、每次冒着狂风快速行走,还没走够百步就返回了 。
32、二十二日天气略微暖和,(我)和几个朋友从东直门出去,到了满井 。
33、高高的柳树分立在河堤两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼望去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅 。
34、在这时河面上的冰开始融解了 , 水波开始发出亮光,鱼鳞似的波纹一层叠着一层,清澈见底 , 水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样 。
35、山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像刚刚擦拭过一样,美丽妩媚 , 像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样 。
36、柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在春风中散开,麦田里的麦苗高约一寸 。
37、游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的人 , 端着酒杯唱歌的人,穿着盛装而骑驴的人,也时时有 。
38、风力虽然还很猛烈,但是徒步行走却会汗流浃背 。
39、凡在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,都悠然自得 , 一切动物当中都透出喜悦 。
40、(我这)才知道郊田以外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道这罢了 。
41、能够不因游玩而耽误公事,流连于山石草木之间的,只有我这个官职的了 。
42、而这里与我住的地方正好接近,我的郊游将从满井开始 , 怎么能够不记录下来呢?明万历二十七年二月 。
43、original version满井游记袁宏道燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作 。
44、作则飞砂走砾 , 局促一室之内,欲出不得 。
45、每冒风驰行,未百步辄返 。
46、二十二日 , 天稍和,偕数友出东直,至满井 。
47、高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 。
48、于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层 , 清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也 。
49、山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也 。
50、柳条将舒未舒,柔梢披风 。
51、麦田浅露寸许 。
52、游人虽未盛,泉而茗者,垒而歌者,红装而蹇者 , 亦时时有 。
53、风力虽尚劲 , 然徒步则汗出浃背 。
54、凡曝沙之鸟,呷浪之鳞 , 悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气 。
55、始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也 。
56、夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也 。
57、而此地适与余近 , 余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也 。
58、translation北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈 , 常常刮著冷风 。
59、冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去 。
60、每次冒风在路上快步走 , 还不到百步,就折返回来 。
61、廿二日,天气稍稍暖和,和几个朋友一起走出东直门,到了满井 。
62、高大的柳树夹立在堤岸两旁,肥沃的泥土微微有点湿润,一眼望去,四面空阔,感觉好像脱离樊笼的飞鹄 。
63、这时水面上的结冰开始溶解 , 水波上的颜色也才显得明净,水面层层微波荡漾有如层层的鱼鳞,水清澈见底,亮晶晶像刚从镜匣打开的镜子,忽然射出了冷光 。
64、山峦被晴雪洗涤过 , 山色娟秀好像刚擦拭过一般,鲜明亮丽,像出色的美人刚洗过脸,梳好头发 。
65、柳条刚要发芽又还没发芽,柔嫩的柳梢被风吹拂 , 麦田里的嫩苗只有一寸多长 。
66、游客虽还不多 , 煮泉水、烹品茶的人 , 边喝酒、边唱歌的人 , 美女骑在驴子上的人,也时时见得到,风力虽然还强劲 , 但是步行仍然会汗流浃背 。
67、那些在沙上曝晒太阳的水鸟 , 在浪头吸水的鱼儿,都悠然自得 , 毛羽鳞鳍之间,都充满著喜气 。
68、我这才知道:郊野田原之间,未尝没有春天的消息 , 只是住在城里头的人不知道罢了 。
69、能够不因为游山玩水而耽误正事 , 潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职 。
70、而满井这地方刚好和我的居所距离近 , 我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月 。
【满井游记翻译 满井游记翻译200字】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。