1、译文:曾子的夫人去赶集,她的孩子哭着非要跟着去 。他的母亲对他“你先回家待着,一会儿我回来给你杀猪吃 。”曾子的夫人到集市上回来 , 就看见曾子要捉猪去杀 。
2、她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了 。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑?。『⒆硬恢溃悖┰诤退嫘?。孩子没有判断思考的能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导 。现在你在欺骗他 , 这就是教育孩子骗人啊母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是正确的教育孩子方法 。”于是曾子把猪给杀了 , 煮了之后把猪让孩子吃掉了 。
【曾子杀猪翻译】3、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣 。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì) 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之 。妻止之曰:“特与婴儿戏耳 。”曾子曰:“婴儿非与戏也 。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教 , 今子欺之,是教子欺也 。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也 。
- 严重贫血怎么办
- 2022年电子科技大学考点全国硕士研究生招生考试公告
- 蒙古人幼子继承制的原因 蒙古人为何是幼子继承制
- 茶树菇和莲藕枸子一起炖吗
- 2020年新愿望句子
- 关于痴心的句子唯美
- 桂花叶子干枯发黄怎么办 桂花叶子发黄枯萎是怎么回事
- 炖鸽子汤可以给里面放料酒吗
- 生栗子的皮怎么才更容易剥开 生栗子皮怎样剥最容易
- a59是什么牌子的手机