【晏子谏齐景公原文及翻译】1、原文:景公之时,雨雪三日而不霁 。公披狐白之裘,坐于堂侧阶 。晏子入见 , 立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒 。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑 。晏子曰:“婴闻古之贤君 , 饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳 , 今君不知也 。”
公曰:“善!寡人闻命矣 。”乃令出裘发粟与饥寒者 。令所睹于涂者 , 无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名 。士既事者兼月,疾者兼岁 。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也 。”
2、翻译:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴 。景公披着白色的狐皮大衣 , 坐在朝堂一旁台阶上 。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪?。⊙┫铝思柑欤?但是天气不冷 。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了 。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿 , 自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦 。现在君王不知道了 。”
景公说:“说得好!我明白你的教育了 。”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人 。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名 。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食 。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政 。”
- 晏子春秋原文 晏子春秋翻译
- 晏子谏景公全文 晏子谏景公原文
- 楚人以晏子短的短什意思
- 崔杼 崔杼谓晏子曰子变子言则齐国吾与子共之翻译
- 晋景公 晋景公如厕陷而卒
- 楚王为什么要侮辱晏子
- 课本剧晏子使楚
- 晏子之御启示
- 春秋时齐景公手下有哪三个勇士
- 晏子使楚课文