【bleach为什么翻译为死神境界漂灵呢】境界是大陆版译名 , 因为死神”和净灵”两个名字过不了审查 , 最后才定为境界的 。死神是台版译名,出版社是东立 。东立的漫画译名经常改变原作名字,比如妖精的尾巴东立翻译为魔导少年 , 黑子的篮球翻译为影子篮球员,bleach有漂白”之意,有洗净”这样的意思 。所以就有漂灵”这样的译名 。
- 日环食为什么不能直接观看
- 黄金放在水里为什么不溢出来
- 咸鱼翻身含义 咸鱼翻身什么意思
- 梅龙镇广场为什么叫梅龙镇广场
- 为什么中国大学生要住集体宿舍
- 蜻蜓低飞为什么会下雨的原因
- 时间为什么要用60进制,而不是百进制?
- 墙面发霉翻新用什么材料
- 如何把qq上小船弄翻
- 为什么要树立正确的人生观