诗经风雨表达作者什么情感,诗经风雨朗诵

《诗经》中的《风雨》的全文翻译?《诗经·郑风·风雨》原文 风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷.风雨潇潇,鸡鸣胶胶.既见君子,云胡不瘳.风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜.译文 风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急.风雨之时见到你,怎不心旷又神怡 。.
《诗经》中的《风雨》的全文翻译??风雨 佚名 〔先秦〕风雨凄凄,鸡鸣喈喈 。
既见君子,云胡不夷 。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶 。
既见君子,云胡不瘳 。
风雨如晦,鸡鸣不已 。
既见君子,云胡不喜 。
译文风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急 。
风雨之时见到你,怎不心旷又神怡 。
诗经《风雨》|既见君子,云胡不喜【诗经风雨表达作者什么情感,诗经风雨朗诵】[1]喈(jiē)喈:鸡鸣声 。
[2]胡:何 。
夷:同“怡”,悦 。
[3]瘳(chōu):病愈,此处是指愁思满怀的心病消除 。
[4]晦:昏暗 。
诗意:在风雨交加的夜晚,女子独自一人在房屋中,电闪雷鸣女子非常害怕,窗外鸡鸣声不断 。
诗经《风雨》的意思中心思想..我要知道..!!!!!!意思是:风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽 。
终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?风狂雨骤声潇潇,鸡儿寻伴声胶胶 。
终于看见君子归,相思之病怎不消?风雨连连天昏濛,鸡儿报晓鸣不停 。
终于看见君子归,心里怎能不高兴?中 。
《诗经郑风风雨》全诗翻译赏析出自《诗经郑风风雨》风雨凄凄,鸡鸣喈喈 。
既见君子,云胡不夷 。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶 。
既见君子,云胡不瘳 。
风雨如晦,鸡鸣不已 。
既见君子,云胡不喜 。
【注】风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急 。
喈(jiē )喈:鸡鸣声 。
云 。